Выбрать главу

Кровеносные сосуды в его глазах лопаются, и я наблюдаю, как жизнь покидает его взгляд. Прилив адреналина захлестывает меня, и я улыбаюсь. Еще один монстр, покинувший этот мир. Он больше никому не сможет навредить. Жаль, что я не могла тянуть дольше, но это должно было произойти быстро. И кто станет сомневаться в том, что такой больной ублюдок, как Рональд Твид, покончил с собой?

Я тихо напеваю, возвращаясь на веранду. Сворачиваю брезент, когда треск сломанной ветки заставляет меня замереть. Я оборачиваюсь, моя рука инстинктивно тянется к пистолету. Шок и ужас наполняют меня, когда я смотрю прямо в пару потрясенных темно-синих глаз.

Вот черт.

ГЛАВА 25

ЭЛАЙДЖА

Я не уверен, что я ожидал найти, когда начал выслеживать Тессу, но уж точно не это. Оценив ситуацию и пистолет, направленный в мою сторону, я поднимаю руки.

— Тесса, — медленно произношу я, встречаясь с ней взглядом. Ее взгляд горит смесью эмоций, которые я не могу полностью расшифровать, прежде чем она убирает его, выражение ее лица становится нечитаемым.

— Ну, это неловко, — легкомысленно говорит она, прежде чем сделать паузу на мгновение. — Подожди, это был ты — ты следил за мной? Ты, блядь, преследуешь меня?

По мере того, как она говорит, ее тон постепенно переходит в возмущенный, и она крепче сжимает «Глок». Будь осторожен, Элай, думаю я про себя.

— Нет, не совсем понимаю тебя, — настороженно замечаю я.

— Что значит «не совсем»? — она сохраняет невозмутимое выражение лица.

— Разве тебе недостаточно того, что я хотел тебя увидеть? — невинно спрашиваю я.

— Прекрати нести чушь. Тебе ни за что не следовало находиться здесь прямо сейчас.

Ее беспокойство ощутимо, когда она расхаживает по комнате, ее глаза широко раскрыты от беспокойства, тело напряжено. Ее красивое, совершенное лицо. Как я мог это упустить? Мне следовало бы прийти в еще больший ужас от того, что я обнаружил, но я этого не делаю. Глядя вниз, я вижу багровый оттенок мертвого лица мужчины, его тело, подвешенное к петле. Я не могу не заметить болезненную иронию этой ситуации, особенно учитывая прозвище, которое я ей дал. Кто бы мог подумать, что моя маленькая убийца на самом деле убийца?

— Детка, этот мужчина причинил тебе боль?

— Что? Нет, — усмехается она. — Он предпочитал терроризировать невинных детей и бабушек.

Меня осеняет узнавание, когда я понимаю, кто этот мужчина. По тому, как ведет себя Тесса, ясно, что она теряет контроль. Мне нужно разрядить обстановку, пока она не вышла из-под контроля, поскольку у меня нет никакого желания встречаться сегодня лицом к лицу со смертью.

— Тесс, мы можем опустить пистолет? Я не собираюсь причинять тебе боль, детка.

Она вздрагивает от этого. — Детка? Ты уже второй раз называешь меня так. Как ты вообще можешь смотреть на меня прямо сейчас? Я могу только представить, что ты, должно быть, думаешь обо мне. Вот почему я не поддерживаю отношений. Вот почему у нас никогда бы не получилось. Что мне теперь с тобой делать? — ее глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться.

— Мы можем поговорить об этом. Давай уладим все здесь и поедем ко мне или к тебе и поговорим.

Ее глаза подозрительно сужаются, кажется, она что-то подсчитывает. Наконец, она принимает решение.

— Тебя кто-нибудь видел?

Я медленно качаю головой. — Нет, я был осторожен, чтобы не оставить следов. Похоже, это у нас общее.

Она сердито смотрит на меня, что-то бормоча себе под нос, но засовывает пистолет обратно за пояс, и я мысленно вздыхаю с облегчением.

— Помоги мне с этим брезентом, — мы сворачиваем его, и она осматривает местность, проверяя, нет ли чего не на месте. — Дай мне свой сотовый, — я протягиваю ей мобильный, и она просматривает его, прежде чем сунуть в задний карман. — Итак, ты приехал сюда на машине или воспользовался своим Паучьим чутьем и перепрыгивал через деревья? — спрашивает она, ее голос полон сарказма.

— Мой грузовик чуть дальше по дороге, — держа руки так, чтобы она могла их видеть, я веду ее обратно. Всю дорогу она молчит. Я чувствую, как ее глаза сверлят мой затылок, и когда мы достигаем края тропинки, она разворачивает меня, ее глаза ищут мои.

— Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? Ты мог бы уехать отсюда и поехать прямо в полицейский участок.

— Я когда-нибудь давал тебе повод не доверять мне, Тесса?