— У тебя есть какие-нибудь доказательства, подтверждающие это? На кого, черт возьми, ты работаешь? — я выдыхаюсь.
— Я не могу тебе этого сказать. Я не буду. Просто убей меня, черт возьми.
— Ладно, — пожав плечами, я нажимаю на курок. Дважды.
— Черт возьми, Тесса! — восклицает Элай с раздраженным выражением лица.
— Что?
Далтон лежит перед нами без сознания, темные волосы скрывают его лицо, тело неподвижно. Единственный звук — это мягкое вздымание и опускание его груди.
— Я его не убивала. Я просто хотела его немного напугать.
И это сработало. Я указываю на него, отмечая, что моча стекает по его ногам. Отвратительно. Какая жалкая киска. Он может без раздумий набрасываться с кулаками на женщин и похищать детей, но он не может справиться с дерьмом, когда его обрушивают на него.
Я встречаюсь взглядом с Элай. — Ты же не думал, что я оставил пулю в револьвере, правда?
— Да, — на лице Элая появляется раздражение. — Да, думал.
— Ему бы слишком повезло, если бы он так легко отделался.
Когда Элай продолжает хмуро смотреть на меня, я обнимаю его за талию. Его тело расслабляется, и он возвращает объятия, расслабляясь во мне.
— Во всем этом нет никакого смысла, — Элай кладет свою голову на мою. — Почему мою сестру убили, когда ни одна из других девочек не была найдена мертвой?
— Я не знаю. Но мы выясним, что с ней случилось. Я обещаю тебе, — и я серьезно отношусь к каждому слову. Я не остановлюсь, пока мы не получим ответы на все вопросы.
Несколько минут спустя Далтон со стоном снова шевелится.
— Пожалуйста, отпусти меня. Я сдамся. Я исчезну. Все, что ты захочешь, — умоляет он.
— Чего мы хотим, так это знать, кто стоит за всем этим, — выпаливает Элай. — И почему была убита моя сестра.
— Я д-действительно не знаю, почему ее убили, Элай. Клянусь. Обычно девочки просто исчезают. Больше о нем ничего не слышали.
Изображая скуку, я пожимаю плечами. — Ну, если это все, что у тебя есть, я не вижу, какая от тебя больше польза.
Я беру со стены кинжал и нацеливаю на него, как мишень для дротиков. Далтон вскрикивает, когда кинжал пронзает его правую ногу. — Мой сейф. Загляни в мой сейф! Ты найдешь финансовые записи со счета, на который поступают наши платежи. Я уверен, ты что-нибудь там найдешь.
— Где это? — Элай рычит.
— В моем сарае за домом. Сейф находится за картиной Мэтью Вонга, — он говорит код. — Пожалуйста, отпусти меня.
— Я еще не закончила с тобой, — мой голос тверд, как сталь, когда я впиваюсь пальцами в его плечо. — Ты думаешь, я бы просто позволила тебе умереть после того, как ты напал на Элли? После того, как ты убил своего ребенка? Нет. Я думаю, мы задержим тебя еще немного.
— Кто ты? Кто ты на самом деле? — Далтон смотрит на меня, в его взгляде читаются страх и замешательство, как будто он видит меня впервые
— Я та, кого тебе следует бояться больше всего.
— Элай? — Далтон скулит, глядя на Элая, надеясь на какой-нибудь знак, что у него есть шанс избежать своей судьбы.
Элай наносит ему еще один удар по лицу. — Первый был за Элли. Тот был за мою сестру.
ГЛАВА 36
ЭЛАЙДЖА
Смотрю вниз на свои покрасневшие костяшки пальцев. Не потребовалось бы многого, чтобы потерять контроль и прикончить этого ублюдка сейчас, но мы оставляем его закованным, окровавленным и в синяках. Хиты Тессы звучат в плейлисте Spotify, а «Enter Sandman» в исполнении Metallica гремит в цикле. Когда мы выходим из комнаты, она прибавляет громкость.
Я люблю хорошие песни Metallica, но чтобы их повторяли на полную катушку? Это может свести человека с ума.
Когда мы добираемся до соседней комнаты, она плотно закрывает дверь, и нас встречает благословенная тишина. За время службы я повидал немало методов пыток, но в этом я никогда не принимал участия. Я должен дать моей девушке реквизит для разнообразия. И напомни мне никогда не играть с ней в дартс.
— Нам нужно разобраться с Уилсоном. Чем дольше он там, тем выше шансы, что он побежит к своему отцу или исчезнет, — говорит Тесса, пока мы поднимаемся по лестнице.
— Позволь мне сообщить Брайсу, чтобы он подтвердил его местонахождение, — через несколько минут Тесса получает ответное сообщение и показывает мне местоположение.
— Это его адрес, — подтверждаю я. — Мы можем отвезти мою лодку к его дому.