Похоронить его заживо кажется идеальным финалом для охоты на такого монстра. Бетон начинает вытекать из грузовика, медленно приближаясь к нему. Я вылезаю прежде, чем он успевает добраться до моих ног.
Бетону не требуется так много времени, как я думала, чтобы поглотить его тело и заполнить нижний колонтитул. Элай разравнивает смесь, пока я молча наблюдаю. Я приветствую умиротворение, которое уже проникает в мое тело. Прекрасная ночь — чистое небо, ярко сияют звезды. Все кажется более живым. Легче. Воздух стал чище, как будто с моих плеч свалился огромный груз. Я знала, что несу это бремя, но не осознавала, насколько оно тяжело.
Элай выключает машину и паркует грузовик там, где он стоял раньше, прежде чем направиться в мою сторону. Я бросаю последний взгляд назад, прежде чем забраться внутрь вместе с Габриэлем. Он ждет нас у выхода, и мы следуем за ним обратно в отель, где возвращаем украденный джип. Я тщательно слежу за тем, чтобы мы ничего не оставили после себя. Направляясь в отель пешком, я оставляю Габриэля и Элая распоряжаться машиной Уильяма.
Снова натягиваю толстовку, чтобы прикрыть лицо — и, возможно, пятна крови на рубашке, — я крадусь по задней лестнице на третий этаж, прежде чем подняться на лифте в номер люкс. Я провожу карточкой — ключом по сканеру двери и вхожу в фойе.
— Брайс? — я не получаю ответа. Это странно. Странно тихо в комнате, которая обычно была бы шумной. Я вхожу в гостиную и замираю.
Рядом с Брайсом, который сидит на диване с серьезным выражением лица, стоит красивый темноволосый мужчина с глубокими глазами янтарного цвета.
Мгновенно в моих руках оказывается перочинный нож. Так же быстро мужчина выхватывает пистолет, направленный в мою сторону.
— Кто это? — я обращаю свой вопрос к Брайсу.
— Он из ФБР.
— Тебе лучше убрать это, — говорит мужчина, направляя оружие на Брайса.
Застигнутая врасплох, я не уверена, что смогла бы справиться с ним.
— Ладно, не причиняй ему вреда, — я убираю складной нож в задний карман. — Он не сделал ничего плохого.
— Это еще предстоит определить. Присядь на диван со своим другом.
— Можешь убрать от нас свой пистолет. Я ничего не собираюсь делать.
Агент подозрительно смотрит на меня, прежде чем опустить пистолет. — Нам есть о чем поговорить.
— Ладно, — я искоса поглядываю на Брайса, пытаясь узнать от него все, что смогу.
Элай и Габриэль должны вернуться с минуты на минуту, а телефон Брайса лежит на столике справа. Я осторожно пытаюсь протянуть к нему руку. Если бы я могла предупредить их, мы могли бы уберечь их от того, что это такое, но я должна найти способ отвлечь его.
— Он показывал тебе свой значок? — Брайс качает головой. — Как мы можем быть уверены, что он действительно федерал? — спрашиваю я Брайса.
Мужчина приподнимает бровь, прежде чем показать мне свой значок.
Черт. Он на самом деле тот, за кого себя выдает. Я делаю глубокий вдох, думая о том, как нам выпутаться из этого. Но сначала мне нужно знать, что ему известно.
— Что ты хочешь узнать… — я замолкаю, услышав, как открывается дверь люкса. Мой желудок сжимается, страх подкрадывается и сжимается внутри меня. Ребята о чем-то шутят, а Элай держит в руке пакет с фаст-фудом.
Увидев нас, он останавливается и ставит сумку на приставной столик. — Джона? — его глаза расширяются от узнавания, и широкая улыбка расплывается на лице. Элай подходит к агенту и заключает его в медвежьи объятия.
Я почти уверена, что моя челюсть касается пола. Что происходит прямо сейчас? Я в эпизоде «Черного зеркала»? Брайс также в замешательстве смотрит на Габриэля и Элая.
— Элайджа, чувак, это было слишком давно, — говорит агент, искренне обнимая его в ответ.
— Элайджа, — мой голос дрожит от напряжения. — Что происходит?
— Это Джона Майлз. Мой старый приятель по флоту, — Элай указывает на меня, прежде чем повернуться к мужчине, который, очевидно, является его другом. — Джона, это Тесса.
— Ты знал, что он приедет? — сжимаю зубы, когда мои глаза сужаются.
— Да, я звонил ему. Хотя я и не думал, что он доберется сюда так быстро, — добавляет Элай, виновато глядя на меня.
— Ты знал, кто я. И ты все еще устраиваешь это шоу? — рычу.
Джона пожимает плечами, не обращая внимания на мой гнев. Что бесит меня еще больше.
— Прости, что я взвалил это на тебя, Тесса, но выслушай его, — говорит Элай, беря меня за руку и крепко сжимая ее.
Джона следит за движением, оглядываясь на меня с новым интересом, в его глазах что-то нечитаемое.
— Мое подразделение было вызвано после убийства Уилсона Рэндалла. У нас есть основания полагать, что это дело рук Далтона Джонса, поскольку он исчез после нападения на твою сестру.