Выбрать главу

«Дедушка?» – ответа не последовало, и он попробовал еще раз, громче, –«Дедушка!»

«Мария, матерь божья. Это ты, Стефан?» – ответил ему испуганный и сонный голос деда.

«Да, деда, это я».

«Слава богу, ты жив. Ты в порядке? Где ты? Ты в безопасности?»

«Со мной все в порядке, спасибо. Я в безопасности. Вот почему я с тобой говорю».

«Что ты имеешь в виду? Где ты, что случилось?»

«Я сейчас в Нью-Джерси. Я следил за агентами ФРСГ. Они знают, где ты, где Джозеф, Джон и Криста. Почему вы все вместе?»

«Это очень длинная история, Стефан, но мы в безопасности. Я тебе это обещаю. Если ты придешь к нам, то тоже будешь в безопасности. Пожалуйста, езжай сюда. Элис так скучает по тебе».

«Что это за место? Где вы?»

«Мы находимся в поместье стаи фон Дрейка. Твоя дочь стала парой Альфы».

Если бы Стефан не сидел, он бы упал.

«Ты что шутишь?»

«Нет».

«Моя малышка – пара Альфы. Ух ты!»

«И он удивительный Альфа, ему больше пятисот лет, и он полон силы. Он собрал всех волвенов в свою стаю и предложил нам свою защиту. Теперь мы в безопасности».

«Ты действительно думаешь, что он сможет защитить нас от ФРСГ?»

«Я видел, как он одним ударом оторвал голову волку. Я думаю, он сможет защитить нас от чего угодно».

«Если ты действительно считаешь, что это безопасно, Я приду… я буду там через два дня, дедушка».

«Спасибо, Стефан».

Стефан мог чувствовать эмоции, которые лились через их связь. Его дедушка плакал. Его собственные глаза наполнились слезами.

«Люблю тебя, дедушка».

«Я тоже тебя люблю, внук».

***

Напряжение в комнате стало почти осязаемым. Элис не могла поверить, что не замечала этого раньше, но она никогда раньше не сидела взаперти рядом с Иваном и Гансом. Берн, Дженна, Мартин, Джайлз и Ганс присоединились сегодня к их утренней встрече, и Элис чувствовала, как горе волнами накатывает на бедного медведя. Он не понимал, почему его пара отвергла его, и это разбило ему сердце. Себастьян был прав, этому нужно положить конец.

Элис села рядом с Гансом и положила руку ему на бедро. Себастьян подавил рык, и она мысленно сделала ему выговор.

«Прекрати. Ему очень больно».

«Прости», – он зарычал снова. – «Трудно наблюдать, как моя пара прикасается к другому».

«Смирись с этим, лютик. Он нуждается в утешении».

Себастьян едва заметно кивнул, но сердито посмотрел на нее.

Ганс посмотрел на руку, лежавшую у него на бедре, и удивленно поднял бровь. Элис улыбнулась ему, и он взял ее за руку.

– Спасибо, – прошептал он.

Иван, сидевший напротив них, что-то проворчал себе под нос.

«Действуй или потеряешь, козел», – послала Элис мысленно Ивану.

Иван ошеломленно уставился на нее.

«Да, я могу говорить с тобой. И ты ведешь себя как придурок. Я знаю, что ты можешь чувствовать боль своей пары, потому что я могу. Тебе лучше все исправить и побыстрее, или я надеру твою волчью задницу».

«Ты не понимаешь, пара Альфы…»

«Я понимаю боль и отторжение. Я понимаю, что ты пытаешься отвергнуть брачную связь. Я знаю, как это больно. ИСПРАВЬ ЭТО».

«Да, пара Альфы».

Иван склонил голову и уставился в пол.

– Итак, все готово. Иван и Ганс завтра уезжают в Сидар-Фоллз, – сказал Берн.

– Да, я связался со вторым помощником Алека Ясимова, Николаем Бабкиным, и он будет ждать их прибытия. Он, кажется, согласен на слияние стай. Надеюсь, он поможет вам обоим, пока вы там будете.

– Я не совсем ясно представляю себе эту миссию, – сказал Ганс.

– Я не удивлен, – ответил Себастьян. – Это очень сложно. В общем, мне нужно, чтобы ты выяснил, чего хочет стая. Предпочитают ли они переехать сюда и быть рядом со мной, или остаться в Сидар-Фоллз с лейтенантом в качестве их лидера.

– О, и это все? – Ганс рассмеялся.

– Да. – Себастьян усмехнулся. – Это все.

– Просто заставить кучку оборотней выложить все начистоту и принять единогласное решение. Почему бы тебе просто не попросить нас помыть сотню кошек?

Элис вопросительно посмотрела на него.

– Оборотни никогда ни в чем не соглашаются. Если я скажу, что небо голубое, Мартин скажет, что оно лазурное.

– Но лазурный цвет – это голубой, – сказала Элис.

– Именно это я и сказал! – закричал Ганс, свирепо глядя на Мартина.

– Не начинайте все сначала, – предупредил Берн.

– О, ради всего святого, – пробормотала Дженна.

– Вот видишь, что я имею в виду, – сказал Ганс.

– О, – Элис прикрыла рукой рот, пытаясь не смеяться вслух.

В дверь постучали. Себастьян посмотрел на Элис.

– Это твой дедушка. Входи, Кирилл, – позвал он.

– Простите, что прерываю вас, но у меня есть для вас важные новости.

– Проходи, присаживайся. Что случилось?

Кирилл присел на диван рядом с Элис и взял ее за руку.

– Вчера вечером со мной мысленно связались, – он сжал ее руку. – Стефан.

Элис ахнула и повернулась к нему, схватив его за обе руки.

– Ты разговаривал с папой? Он жив? С ним все в порядке? Где он? О боже, дедушка!

Она схватила его и крепко обняла, слезы текли по ее лицу.

Кирилл похлопал ее по плечу.

– Тише, внучка. Да, твой отец жив, и с ним все в порядке. Он уже едет сюда.

– Правда? Когда? Когда же он будет здесь? – взвизгнула она.

– Через два дня, дитя мое. А теперь тихо. Мне нужно поговорить с Себастьяном.

Кирилл прижал ее голову к своему плечу и повернулся к волку.

– Не все новости хороши, Себастьян. Стефан следил за агентами ФРСГ. Он подслушал их разговор, и они уже едут сюда. Они выслеживали по меньшей мере две семьи Джозефа, Джона и Кристу Йоханссон. Команда, которая следовала за Джоном и Кристой, проследила их передвижения до сюда. Извини. Наверное, они были недостаточно осторожны в своем путешествии.

Себастьян кивнул.

– Это не идеально, поскольку у нас не было времени по-настоящему ввести их в стаю, но и не обязательно плохо. У нас есть большое преимущество, зная, что они приедут. Известно ли нам, сколько их будет?

– Я сейчас свяжусь со Стефаном и спрошу, – сказал Кирилл.

«Стефан? Ты знаешь, сколько агентов направляются сюда?»

«Команда, за которой я следовал, состояла из двух человек, они разговаривали с другой командой по сотовому телефону. Я не знаю, есть ли другие».

«Спасибо. Счастливого пути».

– Я бы сказал, что по меньшей мере четверо, может быть, и больше, – ответил Кирилл.

Себастьян рассмеялся.

– Четверо мужчин? Они просто дураки, если посылают четырех человек в мою стаю. Они понятия не имеют, во что ввязываются. Как только они войдут в город, мы сразу же узнаем об этом. В волчью стаю не проберешься тайком. Саша, увеличь патрулирование по периметру города. Как только их заметят, пусть они тихо исчезнут. Не убивайте их. Я хочу их допросить. А потом мы решим, что с ними делать дальше.

– Да, Альфа, – ответил Саша.

– Ты все еще хочешь, чтобы мы завтра отправились в Сидар-Фоллз, Бастиан? – спросил Иван. – Мы можем отложить поездку.

– Нет, в этом нет необходимости. Мы справимся. Виктор и Саша здесь, и Мартин с Джайлзом тоже, если мне понадобится помощь. Вы с Гансом идите и займитесь делами. Разве ты не согласен, Берн?

– Да, совершенно, верно. Мы справимся, – сказал он.

– Все свободны. Иван и Ганс, мы будем ждать звонка, когда вы прибудете в Сидар-Фоллс. А с остальными мы еще встретимся утром.

Когда медведи и волки гуськом вышли из комнаты, Кирилл встал.

– Я тоже откланяюсь. Прошлой ночью я почти не отдыхал. Я хочу найти Джозефа и поговорить с ним, и я собираюсь немного полежать.

Элиса обняла дедушка.

– Отдыхай, дедушка, я так счастлива, что мое сердце готово выпрыгнуть из груди.

Он одарил ее мягкой улыбкой и погладил по щеке.

– Я знаю, малышка. Я знаю. Увидимся позже.

Когда дверь за Кириллом закрылась и в комнате остались только Дженна, Берн и Себастьян, Элис бросилась в объятия своей пары, обвив его ногами, как обезьяна.

– Мой папа жив, – взвизгнула она, осыпая поцелуями его лицо. – И он будет здесь завтра!

Дженна хихикнула на заднем плане, и к ней присоединился раскатистый смех Берна. Себастьян стоял как статуя, не зная, как реагировать на чрезмерный энтузиазм своей буйной пары.

– Боже, ты бы видел свое лицо, Бастиан, – воскликнула Дженна. – Ты выглядишь так, словно проглотил лимон.

Элис откинулась назад, обхватив ногами талию Бастиана и положив руки ему на плечи. Она вопросительно посмотрела на него.

– Это правда. Почему ты так выглядишь? Что случилось? Разве ты не счастлив?