Красный Рыцарь окинул взглядом своих офицеров. Он сохранил легковесный тон, хотя от усталости и тайной войны с Гармодием ему даже думать было трудно.
– По-моему, мы дошли до нужного места, – выдавил он.
Взирая на фракейцев, Плохиш Том потряс топором, а после метнул свое оружие в их сторону и, словно лев, которого лишили добычи, взревел:
– Лакланы за Э!
Он круто развернулся к своему капитану.
– Я хочу драться! Пусть Христос отправит их души в ад…
Капитан отмахнулся от Лаклана сквозь пелену усталости.
– Присмотри за кузеном, – бросил он.
Солнце уже скрылось за горизонтом, когда Красный Рыцарь вошел в ворота Ареса во главе своего войска. Рядом ехал сэр Гэвин, сзади – половина его ратников, дальше все лучники с пажами, а следом остальные воины; шествие замыкали фургоны, где сидели женщины, и, наконец, Длинная Лапища и дюжина ветеранов с Гельфредом и разведчиками. Их приветствовали морейцы, стоявшие у ворот и вдали, на площади.
Вроде как.
Ликование было фальшивым. Многие просто молча наблюдали за их проездом, а когда процессия миновала ворота, зазвучало и недовольство.
Ворота охраняла стража, которая была вооружена топорами с длинными рукоятями и в напряженном молчании следила за продвижением наемников.
– Тебя оценивают, брат, – обронил Гэвин.
– Я знавал лучшие дни. Это бедро меня доконает. Надо было прикончить герцога, будь он трижды проклят. – Красный Рыцарь смерил взглядом пару морейцев, которые смотрели на него с откровенным презрением. – А эти люди не любят нас за то, что мы спасли их от осады и голода.
На самом деле он видел только размытые пятна.
Плохиш Том, который ехал в следующем ряду, харкнул и сплюнул. Сэр Милус пришпорил коня, отделился от колонны и приблизился к тем двоим местным.
– Увидели что-нибудь любопытное, господа? – осведомился он.
Оба смотрели на него как на пустое место.
Сэр Милус тронул мечом одного за плечо:
– Скажи, что смешного ты видишь, и посмеемся вместе.
Красный Рыцарь придержал коня.
– Хватит! – крикнул он.
Милус развернул своего скакуна, выказывая нежелание каждым дюймом шести футов стали, а местные гадко улыбнулись за его спиной.
– Они издеваются, – пожаловался он.
– Да, – вздохнул Красный Рыцарь. – А нам, пока платят, будет начхать на их отношение.
Изюминка, ехавшая во втором ряду второго отряда, при виде очередной базилики не выдержала:
– Святые угодники! Я имею в виду их всех – наверное, тут поставлены церкви для каждого, кто поминается в святцах.
– Я и понятия не имел, – покачал головой сэр Майкл, взирая на бронзовое изваяние какого-то воина. Ему не удавалось определить, какого именно, но качество было высочайшим – статуя казалась живой. Мускулатура… страдальческая напряженность…
– Не глазей, как деревенщина, – буркнул сэр Йоханнес, но потом улыбнулся Майклу. – Я-то думал, что уж ты-то здесь побывал.
– Ни разу не был, – выдохнул сэр Майкл. – Тут даже пахнет замечательно.
– Потому что есть водопровод, – кивнул сэр Йоханнес. – Сохранился с былых времен. Видишь вон те огромные мосты? Я забыл, как они называются, но вода бежит по ним с холмов прямо в город. В иных домах повернешь краник, и потечет питьевая. А дерьмо сливается в трубы – р-раз, и нету. По крайней мере, в домах приличных.
Майкл подался вперед.
– Ты уже здесь бывал, – сказал он.
Йоханнес кивнул на круп своего огромного боевого коня.
– О да. Больше десяти лет тому назад. Я прослужил здесь два года. Платили хорошо. Воевал не особо много. Все больше стоял на сквозняке и слушал песнопения церковников.
Ранальд без устали вертел головой.
– Колоссально!
Сэр Джордж Брювс поймал розу, которую бросила с балкона молодая женщина, и сунул за ухо.
– Так красиво, – пояснил он, запоминая высокий дом с красными дверями.
Улица тянулась и тянулась; когда же рыцари поднялись на центральные холмы, всем стало ясно, что город раскинулся на семь миль и он в пятьдесят раз больше Харндона.
Беседа замедлилась.
«Не злись. Я восстанавливал контроль».
«Ой ли? По-моему, мне пора от вас избавиться, сэр. Вы беспокойный гость».
«Дай мне еще немного времени. Этот город – родина герметизма. Я мог бы кое-чему научиться…»
«Ты завладел моим телом, Гармодий. Как мне теперь тебе верить?»
«Не дури, малец. Я сделал это ради спасения нас обоих».
«Это ты так говоришь. И будешь талдычить свое, пока не окажешься моим господином».
Красный Рыцарь заглушил связь со старым магом и сосредоточился на окружающей действительности. Граф Зак рядом с ним сменил сэра Гэвина.