Выбрать главу

— Вот бы твои слова оказались правдой, — устало произносит Нереис, и уголки ее губ едва заметно вздрагивают, стоит ей взглянуть на баронессу. — Надеюсь, они скоро вернутся и расскажут, чего хотят эти неблагодарные.

Она делает жест музыкантам играть громче, когда с улицы снова доносятся недовольный крики. Смычки ударяют по струнам, Нереис откидывается на спинку трона, чувствуя, как алмазная крошка погружается глубже в плоть. Ткань платья не спасает, но она почти привыкла.

— Веселитесь, господа! — громко командует она, обращаясь к придворным. — Мы собрались здесь праздновать скорое отбытие в Парвус, так будем же праздновать!

Никто не торопится следовать ее указу. Нереис переводит взгляд на маркиза Моллитиема и выжидающе наклоняет голову. Он перехватывает ее взгляд не сразу, медлит пару мгновений, но потом все же подходит к герцогине и предлагает ей руку, приглашая танцевать. После них медленно, но верно начинают образовываться новые пары, и к середине громкой и задорной мелодии напряжение в тронном зале никуда не исчезает, но хотя бы выглядят все вполне счастливо.

Фальшивое веселье лучше, чем совершенно никакого.

Время тянется слишком медленно. Нереис впивается пальцами в края подлокотников и чувствует, как алмазная крошка цапает тонкую кожу ладоней. Чем дольше она вынуждена ждать, тем сильнее нарастает напряжение внутри грудной клетки. Присутствие Блатты рядом не успокаивает, но королева все равно не торопится ее отпускать. Все лучше, чем полное одиночество в зале, полном людей.

Наконец в дверях появляется Круделис, и ей стоит огромных усилий не податься вперед от нетерпения. Рядом с ним вдруг оказывается Лакерта, они тихо о чем-то переговариваются, и Нереис замечает, что он хмурится. Круделис отмахивается от жены и размеренным шагом направляется к трону.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Надеюсь, ты принес мне хорошие новости, — сдержанно проговаривает Нереис.

— Вам не о чем беспокоиться. Но если вы хотите новостей, то давайте не будем лишать принца его триумфа, — иронично замечает Круделис.

Он кивает в знак почтения и занимает места по левую руку от нее и чуть за троном. Нереис замечает, как Блатта и Круделис переглядываются и тяжело вздыхает:

— Только не говорите, что у вас есть какие-то секреты от меня.

— Что вы, ваше величество, — лопочет Блатта, едва шевеля губами.

— Тогда к чему эти переглядки? — требовательно спрашивает Нереис. — Может, ты ответишь, Кру?

— Всего лишь хотел удостовериться, что ваша любимица в полном порядке.

— С чего бы ей быть не в порядке?

Он выжидающе смотрит на Блатту, будто ждет, что она решит что-то сказать, но та молчит.

— Принц Виренс проявляет нездоровый интерес к баронессе. Я взял на себя смелость поставить его на место.

— Вот значит как, — задумчиво тянет Нереис. — Лучше бы он проявлял нездоровый интерес к другим вещам. Где он, кстати?

Не успевает Круделис ответить, как двери в тронный зал снова распахиваются и входит принц. Придворные поворачивают головы в его сторону, музыканты перестают играть, чем вызывают острое раздражение королевы.

— Разве я приказывала останавливаться?

Виренс воспринимает это почти как личное оскорбление. Она видит это по сжатым челюстям, по его взгляду, но решает не комментировать. В конце концов, она дала ему шанс. Отправила его разбираться с недовольной толпой, хотя могла послать хотя бы герцога Ветусского. Уж он-то точно уцепился бы за возможность выслужиться перед ней, особенно после ситуации с киварвитом из Клая.

— Ваше величество, — принц почтительно кланяется. Делает это настолько подчеркнуто, что его слишком глубокий поклон почти граничит с издевательством.

— Ну и что же? — требовательно спрашивает Нереис. — Ты разобрался с недовольными?

— Как видите, моя королева.

В нем заносчивости столько, будто он самолично остановил осаду города. Любопытные дамы прикрывают лица веером, переговариваясь, танцующих становится все меньше, но раз королева приказала продолжить играть, все стараются вести себя более-менее расслабленно.