– Быть, или не быть, вот в чём вопрос, – снова повторил Глеб, знаменитое изречение.
Теперь, оно было обращено в сторону двух девушек, которые шли следом за пенсионером метрах в двухстах, и, завидев нашего чтеца, предусмотрительно поспешили перейти на другую сторону дороги.
– Быть или не быть, – снова произнес Глеб, и замолчал, решив, что продолжит свой перформанс, лишь только тогда, когда на горизонте вновь появятся очередные туристы.
После утраты важных сердцу нашего героя очков фирмы «Ройг Бенг», атмосфера парка Семпионе давила на него своей свинцовой энергетикой, подобно огромному грузовику, пытающемуся по помосту переехать через маленького отважного йога. Отвлечься чтением отрывков от случившегося ранее инцидента никак не получалось. Тяжелые мысли постоянно лезли в голову, не давая сконцентрироваться на выступлении.
Говоря, по правде, вопрос Гамлета для Глеба заключался не только в том, быть ему, или не быть, сегодня с деньгами, а еще он состоял и в том, что в кармане у нашего путешественника было добрых двадцать евро, честно заработанных им на боксерской конференции.
– «Этих денег вполне себе бы хватило, чтобы уехать отсюда прямо сегодня, и не мудрить тут с этим актерством», – размышлял Глеб, стоя посреди грунтовой дороги, – «Если опираться на реальную правду жизни, которую зрителю изначально всё так намеривался показать Григорий Петрович, то уже сейчас, я, преспокойненько мог бы себе отправляться на вокзал за билетом во Флоренцию. А с другой стороны, если исходить из новой, телевизионной «правды» Шефа, то этой двадцатки у меня быть не может, но она же есть…»
Ясно было одно, что, чтобы продолжить свой путь дальше, Глебу нужно было либо выполнить существующее задание редакции, либо придумать что-то ещё.
– Достойно ли смиряться под ударами судьбы, иль стоит оказать сопротивление, – громко произнес Глеб следующую строку из монолога Гамлета, при виде приближающихся китайских туристов.
Основная группа туристов прошла мимо нашего лицедея, но от неё откололся один пожилой китаец, который сначала, долго и внимательно изучал Глеба, а потом, все же достал из своего кармана несколько монет и бросил их в кепку с табличкой «Русский Артист».
Глеб кивком головы поблагодарил этого благородного мужчину, и продолжил своё выступление дальше:
– И знать, что этим обрываешь цепь, сердечных мук и тысячи лишений присущих телу, это ли не цель, желанная, – произнес он, -Скончаться, сном забыться. Уснуть и видеть сны. Вот и ответ.
На горизонте перед нашим чтецом появился миниатюрный женский силуэт, который приближаясь к месту выступления, в отличие от большинства прохожих не ускорил, а замедлил свой шаг.
– Какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят? – сказал Глеб, обращаясь к миниатюрной брюнетке, которая теперь остановилась в нескольких шагах от него, – Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет несчастьям нашим жизнь на столько лет.
На вид итальянке было лет двадцать, может двадцать три, не больше. Одета она была просто, в черные брюки и какую-то полосатую майку. На правом её плече висела большая рыжая сумка. Постояв рядом с Глебом какое-то время, девушка достала из сумки кошелек, и извлекла из него несколько монет, которые она затем, незамедлительно переправила в кепку чтеца с табличкой «Русский Артист».
– А то, кто снес бы униженья века, – сказал Глеб девушке, одновременно с этими словами, кивком головы поблагодарив её за полученный гонорар, – Неправду угнетателя, вельмож заносчивость, отвергнутое чувство, когда так просто сводит все концы удар кинжала.
Для придания большего драматизма, при словосочетании «удар кинжала», Глеб сделал по воздуху резкий жест правой своей рукой, будто бьет кинжалом, чем сильно насмешил слушательницу.
– Привет, ты знаешь русский? – спросил Глеб, когда девушка прекратила смеяться.
В ответ, итальянка виновато пожала плечами, а затем, спросила Глеба:
– Te lo sei inventato tu? «Sei un poeta?» —спросила девушка на итальянском языке.
Глеб пожал плечами в ответ, так как ничего не смог разобрать из того, что сказала итальянка.
Тогда девушка повторила свой вопрос:
– Sei un poeta? – спросила она.
– Поэта, поэт, – повторил за итальянкой наш герой, и, наконец, сообразив, в чем тут дело, ухмыльнувшись, добавил, – Нет, я не поэт, не поэта, увы…
Итальянка вопросительно посмотрела на Глеба, как видно ожидая от него объяснений. В её глазах читался вопрос: «Если ты не поэт, тогда кто?».