— За ними! — приказал Торн.
Они устремились обратно на узкую тропу, Нисон и Чан Грей последовали за ними. Они быстро нагнали двух беглецов, обременённых тяжёлыми санями. Чирлей и его помощник были уже совсем близко, как раз перед одним из узких мест на тропе. Преследователи настигали их, но как раз в этот момент перед ними засверкали разрывы атомных пуль, а затем большие куски сверкающего утеса посыпались лавиной вниз, прямо на тропу. Упавшие камни полностью перекрыли её, и планетёры остановились.
— Чирлей использовал атомные пистолеты, чтобы вызвать этот камнепад! — гневно воскликнул Сол Ав.
— Всем спуститься вниз, на дно пропасти! Мы погонимся за ними по нему! — крикнул Торн.
— Мы не можем! — вскричал венерианец. — Посмотрите, толпа следует за нами!
Обезумевшая толпа радиоактивных людей внизу увидела, что планетёры сбегают от них по узкой тропе, и последовала за ними по дну пропасти. И сейчас они собрались внизу, готовясь кинуться в бешеную атаку ещё раз.
— Мы в ловушке! — возопил Ганнер Уэлк. — Мы не можем идти дальше по выступу, и мы не можем спуститься вниз, к этой безумной толпе!
Безумные радиоактивные люди начали карабкаться на выступ. Лана издала отчаянный вскрик.
Торн заслонил её собой. И он, и его товарищи, и их новые светящиеся друзья приготовились отразить нападение сияющей орды. Своими кулаками, кусками камней, атомными пистолетами, которые они использовали как дубинки, они отбивались от сумасшедшей толпы.
Но радиоактивные люди снова и снова кидались в атаку. Время будто остановилось. Эта битва казалась Торну каким-то бесконечным ужасным кошмаром.
Тела многих из радиоактивных нападавших были повреждены в разных местах, конечности сломаны, но они продолжали атаковать. Странная энергия, пульсирующая в каждом атоме их тел, продолжала поддерживать в них жизнь.
Клаймер Нисон повернулся к обессиленным, еле стоящим на ногах планетёрам.
— Я могу попытаться остановить их, — сказал космические пионер. — И это так же наш шанс остановить Чирлея.
Нисон встал на край выступа и обратился к радиоактивной орде внизу.
— Вам нет смысла нападать на нас! — закричал им Нисон. — У нас нет, радита. Те, кто его забрал из ниши, прямо сейчас убегают с ним!
Хор бешеных и неистовых воплей ответил ему, и сумасшедшая орава вновь начала карабкаться на скалу, продолжая нападение. Однако один из пылающий толпы, огромный юпитерианин, вдруг начал сдерживать своих собратьев.
— Клаймер Нисон говорит правду! — кричал он. — Посмотрите, у этих людей на скале нет радита. Мы должны рассеяться и искать воров!
— Рассеяться и искать! — послышались хриплые разъяренные крики из радиоактивной толпы.
Толпа начала растекаться по пропасти в обоих направлениях, рыща в поисках Чирлея и радита.
— О, небо, Нисон, ваша идея сработала! — выдохнул Джон Торн. — Теперь мы должны скорее вернуться на метеоритную гору. Именно туда направился Чирлей с радитом.
— Ничего страшного, ведь Стилико и его люди стерегут корабль Чирлея и его команду, — сказал Сол Ав.
— Чирлей должен был догадаться, что с его кораблём что-то произошло, — возразил Торн. — Этот уранец дьявольски умён.
Торн помог Лане спуститься с выступа на дно пропасти. Они побежали на восток так быстро, как только могли. Лана пошатывалась, и Торн полунёс-полутащил её.
Нисон и марсианин вывели их из гор. По пути они не встретили никого из светящийся орды, которая растеклась во всех направлениях в поисках похитителей радита.
Лана, истощённая нервно и физически, едва могла идти. Несмотря на это, она шла вперёд по тусклой пустыне, собрав всю свою волю в кулак.
— Джон, если мы догоним Чирлея и отнимем у него радит, хватит ли у нас времени, чтобы спасти Союз? — простонала она.
— Да. Хаскелл Траск не начнет наступление, пока Чирлей не сообщит ему, что радит добыт, — сказал ей Торн. — А если мы сумеем отнять у него радит, если сумеем доставить его на земную луну и если оружие Филипа Блейна действительно сработает…
Он остановился, его снова начали терзать сомнения, те сомнения, что давно мучили его, пробуждая в его душе слабый, но холодный голос страха, внушавший ему, что таинственное изобретение Блейна может не работать.
Чёрная вершина огромной куполообразной метеоритной горы уже вырисовывалась сквозь мерцающую голубую дымку впереди. Она была хорошо видна на фоне звёздного неба. Вскоре они достигли её подножия и начали подниматься по астериумной поверхности, и именно в этот момент их слуха достиг какой-то звук. Гул маршевых двигателей стартующего корабля!