Выбрать главу

Намек на улыбку появился на его лице.

— В этом есть смысл.

Лисси остановилась перед домом с искривленной крышей и простынями, покрывающими два окна спереди. Я быстро убрала руку Каллума, когда она повернулась. Я сразу почувствовала отсутствие тепла, и захотела, чтобы она повернула свою камеру в другую сторону, чтобы я снова смогла сцепить свои пальцы с его.

— Вы, ребята, идете сзади, — сказала она. — Мы пойдем первыми.

Я кивнула и обошла вокруг, снова потянувшись к руке Каллума, как только нас стало не видно. Он держал свое лицо прямо, но притянул меня ближе, пока мое плечо не коснулось его руки.

Я закрыла глаза на мгновение, позволяя теплому покалыванию танцевать на своей коже. Я могла увидеть Эвер в темноте, чувствовать ее руку, когда она сжалась на моей спине.

« Мне очень жаль » .

Мои глаза распахнулись, изо рта вышел крошечный вздох. Глаза Каллума, полные беспокойства, вглядывались в мои, и я быстро отвела взгляд.

— Приготовься к бою, — сказала я, откашливаясь и пытаясь вытолкнуть голос Эвер из своей головы.

Моя рука застыла на ручке задней двери, когда я услышала крик Лисси.

— Сто семьдесят восемь! — закричал Девяносто три.

Я оставила Каллума позади, за считанные секунды заворачивая за угол к передней части дома.

Грегор был огромен, настолько, что Лисси казалась куклой, взгромоздившейся на его спину, обвив руки вокруг его толстой шеи.

Его глаза не фокусировали правильно, как у всех остальных взрослых ребутов, которых я видела, и его рот был широко открыт, даже когда он не рычал. Он замахнулся огромным ножом, дико размахивая им за спиной.

Девяносто три бросился на него и Грегор метнул нож в его сторону.

Я увидела, как голова Девяносто три откинулась, когда клинок вонзился в нее, но успела закрыть руками глаза прежде, чем увидела, как его тело падает на землю.

— Лисси… — голос Каллума оборвался, когда я услышала крик девушки, а потом последовал еще один глухой удар.

« Убери свои руки с глаз » .

« Шевелись » .

Мой мозг не работал вместе с телом, не делал ничего, что я велела. Я впилась пальцами в кожу, пытаясь убрать свои руки, но не двигалась с места.

Хрип Каллума разрушил чары. Я опустила руки, чтобы увидеть, как он пронзает ножом руку Грегора и вонзает его так далеко, как только может. Лисси и Девяносто три неподвижно лежали на земле, и Каллум споткнулся об первую, когда Грегор ударил его в челюсть.

Глаза Двадцать два метнулись ко мне, когда он вскочил на ноги. Его выражение лица прояснилось.

« Помоги мне » .

Мои ноги работали, даже если остальное тело не подчинялось. Я мчалась по грязи, метнув свою ногу в живот Грегора. Он едва не споткнулся, его черные глаза сверкнули, бросая вызов.

Я обнаружила, что это было в крови у взрослых ребутов. Они казались рады бою, желая освободить сдерживаемый гнев и агрессию внутри себя. Я понимала их. Но сегодня не могла найти в себе эти силы.

Грегор нанес удар. Я уклонилась, но тут же последовал еще один. Он тренировался в борьбе, когда был человеком.

Его кулак обрушился на мою щеку, и я с хрипом ударилась об землю.

Я хотела встать быстрее, подпрыгнуть и получить удовольствие от разгара боевого духа, сжигающего меня изнутри, но мои конечности налились свинцом, двигаясь, будто я была человеком.

Я успела подняться только на колени, когда он снова ударил меня.

Он поднимал одну ногу за другой, но Каллум бросился на ребута, потянув за собой вниз. Он попытался прижать его к земле, но Грегор схватил парня за рубашку и швырнул через лужайку.

Мне удалось встать перед Грегором, направляющимся ко мне, подняв кулаки, чтобы защитить себя. Я должна быть быстрее, чем он. Он был сильнее, поэтому мне нужно быть быстрее.

Я переместилась за него, когда он замахнулся для удара, и дала ему смачный пинок под зад. Он ударился коленями, и я потянулась к наручникам, облегчение переполнило меня.

Я завела его руку за спину, но он резко развернулся и схватил меня за лодыжки, опрокидывая меня на задницу. Его нога врезалась в мой шлем, разбив камеру.

— Сто семьдесят восемь! — заорал офицер Майер мне в ухо. — Мы потеряли видимость твоей камеры.

Пара рук обхватила меня за талию, увлекая прочь от Грегора, когда он бросился на меня. Каллум обошел вокруг меня и нанес удар прямо в лицо Грегора.

— Сто семьдесят восемь! — снова закричал офицер Майер мне в ухо.