Потом Брук бросилась на верхний этаж собирать вещи, снова, чуть не упав, быстро сбежала по лестнице. Когда она запирала двери «Крэб Инн», ее руки дрожали так сильно, что в замочную скважину проклятый ключ смог попасть лишь с третьей попытки.
В мгновенье ока она уже сидела за рулем фургона и сломя голову мчалась к Лорен. Неуместный красный сигнал светофора на перекрестке у мастерской Глена помешал домчаться до подруги за рекордно короткое время.
Дожидаясь зеленого света, Брук нервно и нетерпеливо стучала пальцами по рулю, осматривая окрестности, пока ее взгляд случайно не упал на большой внедорожник, стоявший на маленькой парковке. Девушка воинственно прищурилась и повернула направо. Проехала несколько метров и, скрипнув шинами, остановилась у входа в мастерскую.
Глен высунул голову, испуганный визгом шин. Брук нажала на тормоз, и колеса фургона подняли столько пыли, что он театрально закашлялся, обмахиваясь рукой.
— Господи, Брук, что все это значит? — заворчал он, как только девушка открыла дверь фургона и выпрыгнула. Она захлопнула за собой дверь и уперла руки в бока:
— Дай мне ключи от этого внедорожника, Глен.
— Что? — Он непонимающе вытаращился на нее. — Что ты хочешь сделать с ним?
— А что я могу сделать? — крикнула она на механика. — Хочу на нем прокатиться!
Глен осторожно отступил назад, защищаясь:
— Невозможно! Я не могу тебе передать машину. Как ты себе это представляешь?
— Глен, — продолжала орать на него девушка, — ключи!
Приятель высокомерно хмыкнул и поднял подбородок, словно направлялся на парад машин с королевой черничного праздника.
— Клиенты обычно ожидают, что я верну им машину в идеальном состоянии. Поэтому я не могу тебе…
— Чепуха! — презрительно фыркнула Брук. — В машине мистера Кармайкла ты даже спал с похмелья, пока она стояла в твоей мастерской.
Глен испуганно пробормотал:
— Черт побери, Брук, даже не повторяй это больше вслух!
Девушка требовательно махнула рукой:
— Я и не буду. Просто дай мне ключи.
— Это же машина Дрю, Брук, — отчаянно отпирался Глен. — Я ее только вчера смог отремонтировать. А завтра ее заберут. Ты же не можешь просто взять и покататься на ней!
— Не переживай, — похлопала она его по плечу. — Дрю получит автомобиль еще сегодня.
Глен растерянно взглянул на нее и повертел головой из стороны в сторону, словно старая сова:
— Что? Как? Я не понимаю…
Брук победоносно кивнула:
— Я лично доставлю ему машину. Еще сегодня.
Глава одиннадцатая
— Конечно, «хоккайдо» выращивают и у нас, но эта тыква родом из Японии, — философствовал Эндрю, укладывая на тарелку тончайший ломтик. Под бдительным наблюдением кухонного персонала он сбрызнул тыкву каплями лучшего оливкового масла с капелькой лимонного сока и приправил щепоткой черной гавайской соли, потом довольно вздохнул. — «Хоккайдо» будет чудесно выглядеть, она очень сладкая и ароматная, но, по моему мнению, ничто не сравнится с нашим старым добрым «серым орехом». Эта тыква как хорошее красное вино: с возрастом становится только вкуснее. Кроме того, ее используют в местной кухне. Вот, попробуйте-ка!
Его кухонная бригада беспрекословно повиновалась, и все понемногу попробовали.
Эндрю был в своей стихии и, улыбаясь, кивал, когда его сотрудники восхищались, пробуя вкусную тыкву. Он с гордостью наблюдал, как повара и помощники начали оживленные споры о различных сортах тыквы. В хорошем настроении Дрю вновь встал у плиты, на которой в большой кастрюле кипела соленая вода: там как раз всплыли на поверхность маленькие клецки. Он вытащил их большой шумовкой из бурлящего кипятка, дал немного стечь воде и выложил на следующую тарелку, снова предлагая сотрудникам попробовать.
— Тыква сорта «серый орех» отличается кремовой консистенцией и мускатным привкусом. Поэтому она идеально подходит для ньокки: в тесте вместе с картофелем она создает чудесный вкус.
Ник сразу сунул в рот маленькую клецку из картофеля, тыквы и пармезана и теперь вожделенно нацеливался на остальные, неистово ликуя от восторга.
— Мы бы могли предлагать ньокки осенью как промежуточное блюдо! С рагу из дичи и лисичками.
— А как они будут на вкус с топленым маслом и шалфеем? Такой вариант будет легче, и мы сможем подавать его как закуску, — предложил соусье и стащил еще одну клецку с тарелки.
— Если бы мне пришлось выбирать, наверное, я бы оставил оба блюда, — высказался ротиссёр, шумно облизывая пальцы.