Выбрать главу

Она уперла руки в бока.

— В самом деле! Если ты и дальше будешь говорить всем, что мы обручены, мне придется выступить с другим заявлением.

— И испортить званый вечер моей тетушки? — спросил он с недоверчивой улыбкой.

Его улыбка просто бесила ее.

— Ладно, иди сюда.

— Нет.

Джэард схватил и прижал ее к себе, и опять их губы соединились. Этот поцелуй совсем не был похож на братский, наоборот, он был долгим, страстным и восхитительным, от него у Жасмины закружилась голова, и она чуть не задохнулась. Жасмина так и стояла, прижавшись к Джэарду. Он улыбнулся и спросил:

— Так ты действительно не хочешь за меня замуж, любимая?

Она хотела возразить, но он приложил палец к ее губам и прошептал:

— Не обманывай меня. Еще минуту назад ты прямо-таки превратилась в зеленоглазого монстра, когда увидела меня с Мелиссой.

Жасмину бросило в жар: значит, он заметил ее ревность, когда она увидела его с Мелиссой! Но прежде чем она смогла что-нибудь сказать, в парадную дверь опять постучали. Джэард выпустил ее из своих объятий.

— Извини, дорогая.

Жасмина поймала его за руку.

— Что у тебя с Мелиссой?

Веселые искорки заплясали в его глазах, и это еще больше смутило Жасмину.

— Жасмина, ты, кажется, ревнуешь меня?

Пока она пыталась найти слова для достойного ответа, он уже серьезно добавил:

— Любовь моя, между мной и Мелиссой ничего нет. Одно время мы часто встречались, но эти ухаживания уже давно умерли естественной смертью. А теперь извини меня…

Джэард пошел открывать парадную дверь и впустил роскошно одетую пожилую пару. Жасмина была сердита, потому что ответы Джэарда на ее вопросы совсем не удовлетворили ее, в особенности когда она вспоминала, как Мелисса держала его под руку и с какой враждебностью она смотрела на Жасмину, когда Джэард объявил, что она его невеста.

Между тем Джэард подвел к ней мистера и миссис Дейвид Хант, чтобы представить их друг другу, и Жасмина заставила себя улыбнуться и протянула гостям руку. Краешком глаза она видела, что Мелисса опять смотрит на нее, и очень недоброжелательно. Она стояла в дверях столовой с серебряным стаканчиком пунша в руке и наблюдала за тем, что происходило у парадной двери.

Одно совершенно ясно, размышляла Жасмина. В каких бы отношениях ни были Джэард и эта темноволосая красавица раньше, эти отношения все еще существовали, по крайней мере, со стороны Мелиссы Пиви.

Через час «Магнолия Бенд» была полна развлекающихся гостей: отовсюду доносились смех и музыка, в воздухе носились запахи многочисленных изысканных яств. Джэард все время был рядом с Жасминой, представляя ее всем как свою невесту, и она принимала поздравления с соблюдением всех возможных приличий. Однако в душе она не одобряла этого преждевременного объявления об их помолвке. Но, как он очень умно заметил в вестибюле, она просто не могла испортить званый вечер мисс Чэрити своим явно скандальным заявлением.

Жасмина, к своему большому удивлению, обнаружила также, что она и наполовину не так сердита на Джэарда, как следовало бы. Еще она поняла, что она, вероятно, сама ускорила ход событий, обнаружив свою ревность при виде Джэарда рядом с Мелиссой. Жасмина подумала, что она уже стала привыкать к мысли, что он принадлежит только ей. Могла ли она теперь обвинять его в том же самом — в том, что он хотел всем объявить, что она принадлежит ему? По правде говоря, она и сама была недалека от того, чтобы публично предъявить свои права на него, когда хотела броситься через холл и вцепиться в волосы Мелиссе Пиви. Как это ни смешно, именно это ей хотелось сделать когда она увидела, как Мелисса прижимается к нему.

Жасмина по-прежнему была рядом с Джэардом, знакомясь с гостями. К ее неизмеримому удовольствию, представители общества Натчеза приняли ее любезно и благосклонно. Она пыталась запомнить имена всех местных знаменитостей, с которыми она здесь встретилась, — семья Сургетов из Клифтона, Дженкинсы из Элджина, Бисланды из Маунт-Репоуз Элиоты из Довера. Она увлеклась разговором с торговцем Фредериком Стантоном о доме, который он собирался начать строить для своей семьи на улице Хай, и о его будущей поездке в Европу с целью покупки мебели. Ей доставило удовольствие знакомство с Питером Литлом и его очень религиозной женой Элизой. Эта пожилая пара привела с собой двух странствующих священников, остановившихся в гостинице, которую Литлы называли «Парсонаж». Казалось, там были все известные граждане со всего района Натчеза.

Но самым замечательным событием на балу для Жасмины было знакомство с сенатором мистером Джефферсоном Дейвисом и его женой. Дейвисы, поженившиеся пять лет назад здесь же, в Натчезе, приехали сейчас к родителям миссис Дейвис, мистеру и миссис Уильям Хауэлл, владельцам плантации Брайяфилд. Жасмина заметила, что очень приятный в общении седеющий сенатор был, по крайней мере, лет на двадцать старше своей веселой красавицы жены по имени Барина. Барина, одетая в бледно-лиловое муслиновое платье, тепло поздравила Жасмину с помолвкой.