— Мы пришли помочь, — сказал Эдран уверенно.
— Помочь? — Бумер хохотнул. — Ты уверен, мальчишка?
Хаммер смерил их взглядом.
— Если Лусан их привёл, значит, они не так просты.
— Лусан ещё не… — начал Дори, но тут раздались тревожные крики.
— Открыть ворота! Лусан вернулся!
ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛУСАНА
Лусан въехал в деревню на измученном коне. Его плащ был порван, лицо покрыто царапинами, но он держался прямо.
— Живые? — спросил он, увидев Дори и Эдрана.
Они кивнули.
— Хорошо. Тогда слушайте.
Он спрыгнул с коня и бросил взгляд на Бумера и Хаммера.
— Они с нами. Примите их в отряд.
Бумер фыркнул, но Хаммер кивнул.
— Раз Лусан сказал — значит, так тому и быть.
— Поздравляю, мальчишки, — усмехнулся Бумер. — Теперь вы «Красные Львы».
Но их радость длилась недолго.
Сторожевой закричал:
— ВРАГИ!
Все разом обернулись.
На холме за деревней стояли бандиты. Их было не меньше сорока.
СТОЛКНОВЕНИЕ
Лусан вытащил меч.
— Готовьтесь. Мы должны продержаться.
Они впятером вышли вперёд, готовясь встретить врага.
— Безумие, — пробормотал Бумер. — Их больше в десять раз.
— Это неважно, — ответил Хаммер.
Бандиты начали спускаться с холма.
— Держать строй! — крикнул Лусан.
Но вдруг раздался другой голос:
— Остановитесь.
Бандиты замерли.
Из их рядов вышел человек.
Высокий, с длинными серебрянными волосами и татуировкой паука на шее.
Лусан напрягся, сжимая рукоять меча.
Они смотрели друг на друга, как старые враги.
БОРОВИТО
— Давно не виделись, Лусан, — сказал человек с пауком.
— Боровито… — выдохнул Лусан.
Боровито ухмыльнулся.
— Я заберу людей. Сегодня.
Лусан не ответил.
Боровито развернулся к своим.
— Уходим.
Бандиты подчинились, скрываясь в ночи.
Дори не понимал.
— Почему они просто ушли? — спросил он.
Лусан смотрел в спину Боровито, его пальцы побелели от сжатия рукояти меча.
— Ты знаешь его?
Лусан стиснул зубы.
— Знаю.
Он сделал паузу, затем добавил:
— Это он убил мою жену.
На рассвете в Алабасту прибыла процессия: десятки закованных в сталь рыцарей с развевающимися знаменами. Впереди ехал человек в черных доспехах, украшенных золотыми узорами. Его длинный плащ касался земли, а под шлемом угадывалось суровое, но благородное лицо.
Дори и Эдран наблюдали издалека, когда этот человек спешился у главного здания деревни.
— Кто это? — шепнул Дори.
— Немо, генерал армии короля, — ответил Лусан, выходя вперёд.
Генерал подошёл к нему.
— Лусан, — сказал он ровным голосом.
— Генерал, — коротко ответил Лусан.
Они обменялись взглядами.
— Я слышал, что бандиты снова начали беспорядки, — сказал Немо. — Но королю нужны доказательства, что за этим стоит Отряд Пауков.
Лусан кивнул.
— Они здесь. Боровито сам привел людей, но в последний момент увёл их.
Немо нахмурился.
— Значит, они пока боятся раскрыться.
Лусан скрестил руки.
— Вы знаете, что они стоят за этим. Я знаю. Король знает. Зачем нам доказательства?
Генерал вздохнул.
— Политика. Если мы нападём без доказательств, то остальные лорды могут посчитать это войной против них. Король не может позволить себе такие слухи.
Лусан отвернулся, его кулаки сжались.
— Тогда мне придётся их добыть.
— Сделай это, — сказал Немо. — И я приведу армию. И мы сотрём Отряд Пауков с лица земли.
Он обернулся к своим рыцарям.
— Выдвигаемся.
Всадники развернулись и направились обратно в сторону столицы.
Лусан смотрел им вслед.
— Что теперь? — спросил Дори.
Лусан перевел на него взгляд.
— Теперь мы должны найти правду. И доказать её кровью.
После ухода генерала Немо в лагерь «Красных Львов» вернулось напряжённое молчание. Лусан стоял у деревянного стола, изучая карту, на которой были отмечены деревни, крепости и торговые пути. Бумер и Хаммер переговаривались вполголоса, а Эдран чистил свой меч, поглядывая на Лусана с задумчивым выражением.
Дори наконец не выдержал.
— Лусан, кто такие эти… Пауки?
Лусан оторвался от карты и посмотрел на него.
— Ты правда хочешь знать?
Дори кивнул.
Лусан вздохнул и жестом пригласил его присесть.
— Отряд Пауков — это не просто бандиты. Они — элитные воины лорда севера, Вельмира Кроуна. Официально они его личная гвардия. Неформально — это группа убийц, наёмников и шпионов, которые делают всю грязную работу для своего хозяина.
Дори нахмурился.
— Если все знают, что они творят, почему никто ничего не делает?
Лусан горько усмехнулся.
— Потому что у них нет явных доказанных преступлений. Всегда находятся свидетели, которые вдруг исчезают. Или доказательства, которые неожиданно «теряются». Они умеют работать так, чтобы не оставить следов.