Выбрать главу

— С одной стороны это так, — миролюбиво согласился Филипп, — но с другой стороны, если бы у вас вдруг появилась большая сумма денег, то что бы вы сделали?

— У меня? Вдруг? Чепуха.

— Ну а если?

— Не знаю.

— Положили бы в банк, не так ли? Проценты на вклады для сельских жителей выше процентов за кредит.

— Ну, положила бы.

— А, имея какую сумму, вы были бы счастливы?

— При чём тут деньги? Я не понимаю?

— Ни при чём. Я только размышляю вслух. Почему бы тебе не помечтать вместе со мной? Ты любишь весёлое время провождение, хорошую еду, красивую одежду, а всё это требует денег. Кстати, ты ведь мечтала купить ферму. Вот, например, будь у тебя тысяча кредитов… Или нет, что такое тысяча? Десять тысяч или даже пятнадцать. Тебе нравятся такие суммы?

— Не знаю

— Не знаешь, что нужно сделать, чтобы получить эти деньги? Верю. Ты девушка честная, привыкшая добиваться всего честным трудом, но вот я предлагаю тебе абсолютно честный способ заработать за раз пятнадцать тысяч кредитов. Что ты ответишь на такое предложение?

— Как заработать?

— Вопрос разумный. Ну, как тебе объяснить… ты знаешь, что самое дорогое в этом мире?

— Не знаю… золото, наверно.

— Нет, не золото. Есть немало материалов и веществ, ценящихся по весу дороже золота.

— Силиконовые алмазы?

— Нет, не алмазы.

— Ну, не знаю.

— Информация. Тот, кто владеет информацией, — владеет всем.

— Не знаю… может быть.

— Почему: «может быть»? Ты владеешь информацией, я — деньгами, и я предлагаю тебе деньги за ничего не весящие слова. Разве это не показательно?

— З…за какие слова?

— Я пока только рассуждаю вслух. Предположим, у тебя есть информация…

— Какай информация?!

— Ключ от подземного города.

— Нет.

— Что: «нет»? Не удивительно?

— Я не согласна.

— С чем? С тем, что пятнадцать тысяч — хорошие деньги?

— Я не дам вам ключ.

— Почему?

— Потому, что!

— Лора, это не ответ. Тебе не нужны деньги? А как же ферма?

— Не нужны.

— Деньги? Тебе?

— Да, мне. Да, деньги. Мне не нужны такие деньги!

— Какие «такие»?

— Такие… Я не дам вам ключ.

— Почему? Ты кого-то боишься?

Интонация вопроса царапнула по самолюбию. Человек усомнился в её смелости, но Лора умела владеть своими чувствами:

— Да, я боюсь. Там лаборатории.

— Ну и что?

— Там лаборатории генетического конструирования.

— Теперь я не понимаю тебя. Генная инженерия — одна из отраслей генетики. Большинство сортов и пород — результат её деятельности.

— Оборотни — тоже «результат её деятельности»!

— Ты недовольна тем, что ты есть?

— Да нет же! Довольна! Но как вы не хотите понять?!

— Что понять, девочка?

Лора закусила губу, не зная, как объяснить и не умея высказать свои опасения. Человек ждал, глядя на неё добрым «отеческим» взглядом. Лора набрала побольше воздуха, пальцы её стиснули оружие, и вдруг она рассмеялась ненатуральным смехом:

— А я не уверена в том, что вы — человек!

— То есть как?

— А так. Я не уверена в том, что вы человек, а не оборотень — мили. А мили я ключ не дам. Будете спрашивать: почему?

Герард без радости слушал эти пререкания, подумал, что ход-то девушка сделала верный: раньше ей приходилось доказывать, что дважды два — четыре, а теперь Д, ирсону предстоит доказать, что он — не верблюд, точнее не оборотень, но, увы, лучше бы ей не спорить вообще.

— Логика в твоих словах есть, — согласился Д, ирсон. — Если я докажу тебе, что я не оборотень, то ты дашь мне ключ?

— Если вы докажете, что вы не оборотень, что ваши подчинённые — не оборотни, и что ваши начальники — не оборотни. Росс то ведь тоже был шишкой.

— Всё верно, Лора, — вступил в разговор Герард. — Всё, кроме одного: не скажешь ли ты, как человек сможет доказать, что он — человек, а не оборотень. Как, например, ты определила, что я — человек? Я ведь человек?

— Да, — согласилась Лариса, — вы человек. Вы вели себя как человек. С самого начала.

— А если бы я вёл себя не как человек?

— Я бы решила, что вы — оборотень.

— То есть я не смогу доказать фреляйн Лоре свою человеческую природу?

— Именно так, шеф, — подтвердил Герард. — Оборотень, если он захочет, всегда докажет, что он — оборотень, но без чужого согласия ни человек, ни оборотень не смогут сказать наверняка кто перед ним. Я, например, до последнего момента не был уверен в истинной природе Росса. Да и Лора, настаивала на своём, как мне кажется, только потому, что по её сведениям, — среди мили людей нет.

Лариса развязно развалилась на стуле, почему-то грустно поглядывая на своё оружие. Герард заметил, как Д, ирсон глазами указал на её пистолет, двоим из своей команды.

— Ну, а ваш брат, фреляйн Лора, тоже придерживается такого же мнения?

— Брат? Вик? — Лора подалась вперёд.

— Нет, Алекс. Говорить о Викторе не имеет смысла. Ну, так как? Алекс в курсе?

— Да кто и что ему показывал? — небрежно отмахнулась Лариса, не сомневаясь, в том, что и как ответил Вик этим шпионам, но вопрос Д, ирсона в миг разрушил её благодушие:

— Ты помнишь, на каком корабле служил твой брат?

— На «Канопусе». «Канопус» К-17-М-14. А почему служил?

— Потому, что вчера патрульный космолёт «Канопус» К-17-М-14 засёк корабль — нарушитель, преследовал его и в стычке получил необратимое повреждение главного двигателя. Корабль взорвался, экипаж…

— Что!!! — Лора вскочила, бросилась к Филиппу. Двое вмиг оказались у неё за спиной. Миг, и на сведённых за спину запястьях девушки защёлкнулись наручники. Один из двоих поднял пистолет, подкинул на ладони, пробуя на вес, протянул Филиппу:

— В лабораторию?

Д,ирсон взял вещицу с той смесью настороженности и почтения, с какой каждый человек берёт оружие, полюбовался слаженностью линий, примерил к руке. Лора, изгибаясь всем телом, сосредоточенно пыталась пальцем коснуться жёсткого метал — пластика. Убедившись в надёжности наручников, она села на пол, всхлипнула:

— Это не честно… так обманывать…

Человек был беспощаден:

— Это правда. Корабль погиб. Экипаж — тоже, а виновны в его гибели — твои друзья. Корабль — нарушитель пришёл за ними, — приказал. — Увести.

Плечи девушки поникли, движения стали вялыми. Жаркий, зелёный огонёк глаз поблек, как блек, наверно, в яме, во время пытки голодом. Тяжёлое зрелище. Герард отвёл глаза, привычно прячась за несменяемую формулу: проигравший проиграл, потому, что слаб, а раз он слаб, значит так ему и надо, нечего всяким соплячкам лезть во взрослые игры и вообще, объектов много, а своя нервная система — одна. Так и надо. Здесь нет ничего личного. Работа есть работа, но… девушка почему-то слишком быстро забыла про отнятое у неё оружие…

Д,ирсон передал пистолет Айку: «В лабораторию. Срочно». «Не слишком ли жёстко…» — начал Герард, не в силах отделаться от ощущения некой неправильности. Удар, конечно, девочка получила сокрушительный, но ему ли не знать какие удары выдержала эта малявка. «Возвращайтесь в город и займитесь отчётом, — перебил Филипп Д, ирсон подчинённого, — Особое внимание обратите на оружие»,

Особое внимание… Оружие… Машина, в которой везли оружие, до пункта назначения не долетела. Её нашли спустя два дня недалеко от города. Разбитую, с забрызганной кровью обшивкой. Ни тел, ни тем более оружия найти не удалось. Д,ирсон спал с лица, осунулся. В службе о случившемся говорили шёпотом.

Тишина и покой на планете напоминали покой шара на кончике трости у жонглёра, как, впрочем, это было и до описанных событий, с той лишь немаловажной разницей, что теперь об этой шаткости и ненадёжности знали все.

Больше книг на сайте — Knigoed.net