— Хватит! — перебил Гурин. — Шхуна не живая! Просто к днищу прицепилась какая-то тварь.
— Значит, это она избегает кораблей, — спокойно сказал Ратников.
— А эта тварь… она позволит нам уплыть на плотах? — спросил океанолог.
— Откуда ж нам знать? — отозвался капитан.
— Мы должны попробовать, — сказал механик. — Не ждать же, пока он и нас сожрёт.
— Кто?
— «Янус».
Гурин закатил глаза, но возражать не стал. Видимо, решил, что бесполезно.
— Дело не только в твари внизу, — сказала ему Арина. — Дима прав. С самим кораблём что-то не так.
— Ладно, думайте, что хотите, — Гурин подался вперёд, положив локти на стол. — Что мы решаем? Берём плоты и бросаем шхуну? Проголосуем? Кто «за»?
Все, кроме капитана, подняли руки. Гурин кивнул. Похоже, он этого ожидал.
— Тогда нам понадобятся пища и вода. Я думаю, придётся надуть один лишний плот и нагрузить его припасами. Личные вещи оставим на шхуне. Когда её, наконец, возьмут на буксир, тогда и заберём.
— Если возьмут, — добавил Быковский. — Мы не знаем, что стало с «Мантикорой». Вероятно, тварь потопила её. И «Янус» может постигнуть та же участь.
— Всё равно, перегружать плоты нельзя. Не известно, сколько нам на них плавать в ожидании… помощи.
Олег понял, что Гурин хотел сказать «спасения».
— Не станем терять время и начнём сборы немедленно. Ходить по кораблю только по двое-трое. Связь держать при помощи раций.
— А они работают? — спросил океанолог.
— Сейчас проверим.
Оказалось, что портативные рации исправны. Гурин выдал одну Арине, Олегу и Быковскому, а вторую оставил себе и Ратникову. Такими маленькими командами и решили действовать.
Капитан и механик отправились на нос корабля, где располагался продовольственный склад, а остальные пошли собирать тёплые вещи, оружие и медпакеты.
— Встретимся ориентировочно через час в кают-компании, — сказал на прощание Гурин перед тем, как обе команды разошлись. — Постараемся к тому времени собрать всё необходимое.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Глава 6⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Олег, Арина и Быковский складывали в пластиковые контейнеры образцы, собранные за время экспедиции — только самые ценные, разумеется. Океанолог со вздохом откладывал некоторые и каждый раз выражал вслух надежду, что они никуда не денутся с «Януса», и их доставят в порт вместе со шхуной спасатели, когда возьмут судно на буксир. Похоже, он уже забыл, как совсем недавно говорил о том, что корабль, скорее всего, будет потоплен неведомой тварью.
— Правда, не представляю, как они избавятся от присосавшегося к дну существа, — добавил он однажды. — А хорошо бы и его заиметь в качестве трофея нашей экспедиции, а? Можно было бы его изучить. Это открыло бы новую страницу в зоологии и исследовании океанской фауны.
Олег и Арина ничего ему не ответили. При мысли, что чёрную тварь выволокут на берег (при помощи каких-нибудь специальных кранов, например), у водолаза появилось в области пищевода неприятное ощущение.
Когда начали упаковывать в прозрачные кейсы документы, рация затрещала.
— Приём! — сказал Олег, нажимая на кнопку. — Приём! Мы слушаем.
Треск — и ни слова в ответ.
— Приём! — повторил водолаз и потряс рацию.
— Наверное, случайно включилась, — предположил Быковский.
— Но почему они-то нас не слышат? Они должны были ответить.
— Мало ли. Оставили где-нибудь.
Олег помолчал, размышляя.
— Надо пойти проверить, — сказал он спустя четверть минуты. — На всякий случай.
— Да брось, что могло случиться? — недовольно поморщился Быковский. — Нам ещё упаковывать целую кучу всего, а времени до сбора осталось… — он посмотрел на часы.
— Я схожу, — решил Олег.
— Я с тобой, — сказала Арина. — Мы ведь решили не разделяться.
— Хорошо, идёмте, — сдался океанолог, с тоской окидывая взглядом разложенные материалы, большей части которой предстояло остаться на борту шхуны. — Всё равно я не получаю никакого удовольствия от этого отбора. Прогуляемся.
Втроём они отправились на нос корабля, где располагался продовольственный склад. Рация по-прежнему не реагировала на попытки Олега связаться с Гуриным и Ратниковым. Из динамика слышался только треск.
— Как тихо, — сказала вдруг Арина. Она шла за водолазом, замыкающим шагал Быковский. — Будто на судне уже никого нет.
— Ну, мы-то, во всяком случае, пока здесь, — проворчал океанолог.