– Es lo que acabo de decir. Por supuesto. ¡Qué pasada, Kate! ¿Te das cuenta de que podrías encontrar también a tu padre biológico?
– Sí -dijo Kate-. Ya lo he pensado. Y que podría ser un perfecto imbécil.
– Como todos -dijo Sarah haciéndose la entendida.
– Hola.
Kate, que esperaba el autobús, apartó la mirada de la revista Heat. Nat Tucker estaba frente a ella. Se había cortado el pelo negro muy corto y llevaba pantalones militares holgados y una camiseta sin mangas. Estaba fantástico. ¿Por qué tenía que encontrárselo ese día, que llevaba el uniforme de la escuela? Al menos se había quitado la corbata.
– Hola -dijo ella, quitándose los auriculares.
– ¿Cómo estás? -preguntó él.
– Bien, bien, gracias.
– ¿Sigues yendo a la escuela?
– Sí. Estoy en plenos exámenes.
– Me lo imagino. ¿Te acompaño a casa?
– Oh. -Tragó saliva para retrasar la respuesta y no parecer ansiosa-. Bueno, si quieres. Sí. Gracias.
– Tengo el coche allí. -Señaló con el codo en dirección a una calle perpendicular, y se puso a caminar.
Kate le siguió. Aquello era asombroso. Asombroso.
– Tienes un coche nuevo -dijo, mirándolo con admiración.
– Sí. Es un Citröen. Citröen Sax Bomb.
– Genial -dijo Kate cautelosamente.
– Mi padre lo trajo al taller y me dejó repararlo. ¿Te gusta el alerón?
– Claro. ¿Tu padre te lo ha dado gratis?
– No -protestó él-. Tengo que trabajar para él. Venga, sube. Dame la mochila.
Metió la mochila escolar en el maletero, se sentó al lado de ella y puso en marcha el estéreo. La calle se llenó con los ritmos retumbantes y penetrantes de So Solid Crew. Arrancó el motor y salió con un chirrido de neumáticos, peligrosamente cerca de la acera. Una mujer de mediana edad se sobresaltó, le lanzó una mirada fulminante y le gritó algo. Él sonrió encantado a Kate.
– Esas viejas no miran. ¿Qué vas a hacer después de los exámenes?
– Aún no lo sé. Ir a la universidad, supongo.
– ¿Qué? -Su voz era incrédula-. ¿Sales de una escuela y te metes en otra?
– Sí. Bueno, tengo que pasar los exámenes de acceso.
– ¿Sí? ¿Para qué?
– Pues para entrar en la universidad.
– ¿Para qué? -le repitió él, sinceramente atónito-. Yo no los he pasado y tengo un buen empleo y un montón de pasta.
– Sí, Nat, pero yo no puedo ponerme a trabajar para mi padre como tú. Quiero trabajar en un periódico o en una revista, algo así.
– ¿De modelo o qué?
– No. De periodista. ¿Para qué iba a ser modelo? -preguntó, estirando las piernas y subiéndose la falda con disimulo.
– Mujer, tienes todo lo que hay que tener. Ganarías un montón de pasta.
Kate se calló. Aquello superaba todos sus sueños.
– ¿Adónde quieres ir? -preguntó él.
– A Franklin Avenue, por favor.
– ¿Cómo está Sarah?
– Está bien.
Él asintió.
– ¿Sigue yendo a la escuela?
– Sí. Después trabajará a jornada completa en la peluquería. En la que trabaja ahora los sábados.
– ¿Va a ser peluquera? -exclamó él con una expresión tan incrédula como si Kate hubiera dicho que Sarah iba a entrar en un convento-. Qué cutre.
– ¿Qué tiene de cutre ser peluquera? -exclamó Kate a la defensiva-. A ella le gusta.
– Es un trabajo cutre -insistió él-, todo el día atendiendo a mujeres, haciéndoles la pelota y dándoles revistas para leer, y todo ese rollo. Mi madre es peluquera y yo solía pasar las tardes con ella después de la escuela. Era espantoso.
– Pues a Sarah le gusta. Le dan buenas propinas.
– ¿Ah, sí? -Ya no parecía interesado en Sarah. Kate se animó. Tal vez sólo preguntaba por cortesía.
– Bueno, ya hemos llegado -dijo él, entrando en su calle y haciendo chirriar los frenos.
Dejó el estéreo en marcha. Kate vio que su abuela espiaba por la ventana. Dios mío, que no saliera y pidiera que se lo presentara.
– Tengo que irme -dijo ella-. Muchas gracias por acompañarme.
– ¿Quieres que salgamos el sábado? -preguntó él. Le miraba las piernas y ella las sacó del coche de lado-. De copas por Brixton.
Kate sintió que se ruborizaba de emoción. Era increíble. Nat Tucker la invitaba a salir.
– Bueno… -Logró esperar un momento y después dijo-: Sí, de acuerdo.
Su tono fue asombrosamente moderado.
– Te recogeré. A las nueve. ¿De acuerdo?
– Sí. De acuerdo.
El esfuerzo por mantener una cara inexpresiva, un tono de voz despreocupado, era tan inmenso que casi no podía respirar. Se había alejado unos pasos cuando él la llamó.
– ¿No quieres la mochila?
– Oh, oh, sí. Gracias.
Nat bajó del coche, sacó la mochila y se la pasó por encima de la verja.
– Adiós y hasta pronto.
Kate fue incapaz de decir nada.
– ¿Martha? Hola, soy Jocasta.
– Creo que te habría reconocido -dijo Martha. Sonrió de una forma amable y cortés-. Estás igual que siempre. Pasa.
– Me temo que no estoy igual. -Jocasta entró en el piso. Era sencillamente alucinante. Suelo de madera clara, paredes blancas, ventanales inmensos y una cantidad mínima de muebles de color negro y cromo-. Qué maravilla -dijo.
– Gracias. Me gusta. Y está cerca del trabajo.
Martha también estaba maravillosa, de una forma elegante y cuidada. Estaba muy esbelta, y vestía con pantalones gris oscuro y una blusa de seda color crema. Su piel también era de color crema, y casi sin maquillar, sólo un poco de sombra de ojos y rímel y los labios pintados de beige oscuro. Tenía el pelo castaño liso y brillante, con mechas, cortado a la altura de los hombros.
– ¿Dónde? -preguntó Jocasta-. Me refiero al trabajo.
– Ah, ahí detrás. -Martha gesticuló vagamente hacia el mundo que había tras ellas.
– Sí, pero ¿cómo se llama?, ¿qué haces exactamente?
– Soy socia de un bufete de abogados de la City. Por ahora. -No accedió a decirle a Jocasta el nombre de la empresa.
– Vale. ¿Es divertido?
– Divertido no es la palabra, pero me gusta. ¿Te apetece un café o algo?
– Sí, por favor.
– Discúlpame un momento. Ponte cómoda. ¿Necesitas una mesa o un sitio para escribir?
– No, no te preocupes.
Desapareció. Menuda esnob, pensó Jocasta, y recordó a la otra Martha, más bien nerviosa y deseosa de hacer amigos, un poco a la defensiva con su familia. Demasiado educada y ansiosa por caer bien, ¿qué la había cambiado tanto? Clio apenas había cambiado.
Y era divertida. Muy divertida.
– Bien, ya está. -Martha apareció de nuevo, con una bandeja negra de madera, con tazas blancas, la cafetera, una jarra de leche y un bol con terrones de azúcar moreno y blanco. Jocasta casi esperó que dejara la cuenta sobre la mesa, delante de ella.
– Gracias. Bueno, salud. -Levantó su taza-. Me alegro de verte.
– Y yo a ti.
Estaba demasiado rígida, notó Jocasta, quieta y en absoluto control. También estaba claro que estaba muy nerviosa. Parecía raro en una persona tan obviamente segura de sí misma. En fin, para eso eran las entrevistas. Para descubrir cosas.
– Dime -dijo-, ¿qué hace tu hermano? ¿Es abogado?
– Oh, no -contestó Jocasta-, es un trabajo demasiado duro. Está trabajando para la empresa de la familia. Está casado, más o menos. Tiene dos niñas. -Sonrió a Martha-. ¿Fuiste a la Universidad de Bristol, verdad?
– Sí.
– ¿Y qué? ¿Te gustó?
– Sí, mucho.
– ¿Qué estudiaste?
– Derecho. Oye, ¿esto forma parte de la entrevista? Por que ya te he dicho…
– Martha -dijo Jocasta-, me estoy poniendo al día. Te contaré cosas de mí si quieres. Y de Clio.
Eso picó la curiosidad de Martha.
– ¿Cómo está Clio?
– No muy bien -dijo Jocasta-. Se está divorciando. Pero en el trabajo le va de maravilla.
– Qué pena, lo del divorcio. ¿Conoces a su marido?