Выбрать главу

 

— Недавно, наша команда участвовала в поиске и поимке странного одичавшего объекта, — Стайлз не стал сразу глотать набранную в рот воду. Он поставил прочный флакон на стол и, все ещё смотря на монитор, начал закручивать крышку, — в дебрях северной Каролины.

 

Стайлз при коротком взгляде на монитор не смог сдержать набранную в рот жидкость, из-за чего выплюнул её струёй мелких брызг на сидящую впереди студентку. Стилинский после этого сразу плотно прикрыл рот и нос рукой, когда понял, что привлёк к себе ненужное внимание.

 

— У вас какие-то проблемы, мистер… — преподаватель увидел длинное имя с множеством букв, которые в принципе не могут сочетаться вместе. — Юноша.

 

— Нет, простите, — быстро постарался оправдаться подросток, — просто перенервничал. Хотя… — Стайлз облокотился на спинку стула позади. — Есть один вопрос, а за что его разыскивают?

 

Парень закатил рукава, на миг оторвавшись от спинки стула.

 

— За убийство, — строго произнёс преподаватель, из-за чего показалось, что шуточки закончились и пора стать серьёзным.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

Преподаватель обернулся обратно к доске в надежде теперь спокойно провести свое первое — в этом году — занятие.

 

— Прошу, — однако, вскоре он услышал позади все тот же настойчивый голос и обернулся на него, — прощения, а за какое именно убийство?

 

На этот раз Стилинский действовал по правилам, однако с прежней настойчивостью.

 

— Массовое, — преподаватель с прежним негодованием произнес короткую фразу, теперь смотря только на настырного новенького студента.

 

Хотя их немой зрительный контакт нарушил шорох со стороны входной двери. Дверную ручку повернули с обратной стороны, из-за чего на её матовой поверхности заиграли светлые тона настенного покрытия. Светлые двери открыли, и в дверном проёме показались силуэты двоих мужчин в тёмных, непривычных этим светлым тонам костюмах.

 

— Похоже, — казалось, с задором произнёс коротко подстриженный невысокий человек в парадной рабочей одежде с лёгкой курткой поверх неё, — мы подоспели к самому интересному.

 

— Здравствуйте, — более вежливо произнёс его высокий напарник с заправленными за уши длинными темноватыми прядями.

 

Второй человек сразу потянул руку во внутренний карман бежевой куртки и незамедлительно достал из неё удостоверение в чёрной кожаном переплёте, на одном из краёв которого присутствовала брошка с небольшой надписью.

 

— Простите, — преподаватель при виде незнакомых лиц сразу забыл о назойливом студенте, что сегодня сорвал его урок, — а вы…

 

— Агенты Рассл и Митчелл, — сразу произнёс высокий человек и подтолкнул напарника, чтобы тот предоставил свое удостоверение личности.

 

Мужчина взглядом осмотрел новобранцев, параллельно доставая из кармана свое удостоверение. При этом его лицо выражало недовольство, из-за чего одиночные группы лицевых мышц время от времени подергивались.

 

Немного несогласованно, но вошедшие люди предоставили документы подтверждающие их личности.

 

— Нам не сообщали, что вы приедете, — с заминками, неуверенно произнёс преподаватель, что старался вспомнить есть ли в их штате подобные работники.

 

Хотя документы бесспорно были в порядке, будто только что сделанные.

 

В свою очередь первый невысокий мужчина прошёл в класс, властной походкой ступая по чистому паркету.

 

— Мы забираем у вас это дело, — вмиг заявил он, когда заметил на экране монитора знакомый снимок. — Это единственная копия?

 

— Простите… — преподаватель постарался выяснить, в чем именно заключался визит сразу двоих агентов, при этом безо всякого предупреждения со стороны начальства.

 

— На разговоры нет времени, — перебил его мужчина в кожаной куртке.

 

От громкого, неожиданно повышенного голоса сам преподаватель вздрогнул, а студенты, что сидели позади, и вовсе притихли, из-за чего казалось, что они сидели «тише воды, ниже травы».

 

— Или вы препятствуете расследованию правительства? — все тем же громким голосом спросил агент, чем вызвал у преподавателя новую волну мурашек по коже.