Выбрать главу

Глава 16. Вылазка

Опыт показал, что одна из идей короля несостоятельна. Нат, Тризнов, сэр Ульрих и увязавшийся за ними Рик смотрели, как гардариец, пролетая через уши коня, бьётся о стены. А потом всей компании это надоело.
 - Глутамат делает из одного вредителя другого вредителя, - король расстроенно взъерошил свой парик и вздохнул.
Двое гвардейцев, приведших пленника, подняли бедолагу. Тот качался и постанывал.
 - Тризнов, - Нат взглянул на врача. – Осмотрите его, помогите, если нужно. А потом можете передать гвардии, чтобы отконвоировали обратно в темницу.
 - А каков второй план, Ваше Величество? – Спросил Рик, подняв взгляд на него.
Мимо провели пленника; король и паж посторонились.
 - Сбегай-ка за церемониймейстером и скажи, чтобы поднялся в мой кабинет. Там всё и расскажу.
Мальчик, предвкушая что-то интересное, тут же бросился выполнять поручение. А Нат в компании капитана гвардии направился во дворец.
Когда он поднялся в кабинет, там его уже ждали. Шварц Илиштольц почтительно стоял у стены, а Рик расхаживал по помещению, рассматривая обстановку. Свет из окна освещал тёмные доски пола и стен, верхняя половина которых была оклеена полосатыми обоями. Здесь царствовали спокойные оттенки, что делало кабинет довольно уютным местом. В единственный шкаф мальчик не заглядывал – видимо, церемониймейстер запретил.
Нат прошёл к своему столу и, опустившись на стул, пригласил сесть Илиштольца.
 - То, что Глутамат обладает способностью превращать людей во вредителей и обратно, несомненно, нам на руку, - начал король. – Я хотел избавиться от гардарийской проблемы путём превращения ряженых в разумных людей, но ничего не вышло.


 - Полагаю, вы хотите предложить что-то ещё, - ответил собеседник, не удивившись.
 - Я собираюсь проникнуть в Гардарию под видом вредителя.
 - Что? – Воскликнул ошарашенный церемониймейстер. – Нет, Ваше Величество, кто угодно, но только не вы! К чему так рисковать? Если вас там убьют, на трон вернётся ваша матушка – а её политика кардинально отличается от вашей. Подумайте, как отреагируют люди. В Царосе ведь только наступило затишье!
Нат дождался, пока он закончит свою взволнованную речь.
 - Во-первых, Илиштольц, никто меня там не убьёт – вряд ли они конфликтуют между собой, а благодаря Глутамату я там буду своим. К тому же, как вы помните, они даже наших шпионов не убивали.
 - Всего-то прогнали палками, - покачал головой собеседник.
 - Там так же опасно, как и здесь, - невозмутимо продолжал король. – И я там буду не один, возьму охрану и кое-кого из свиты.
Рик, разглядывающий картинку над календарём – вид на дворец королевы Страны Вечного Лета – обернулся.
 - Я тоже пойду? – В его голосе слышались надежда вперемешку со страхом.
Неудивительно: он всё ещё помнил, как его приняли за вредителя и бросили в темницу. В то же время ему очень хотелось поучаствовать в настоящем приключении!
Нат покачал головой.
 - Нет, Рик. На сей раз ты останешься в Царосе, - и взглянул на нахмурившегося Илиштольца. – Я рискую не просто так. Мне нужно поговорить с их правительством, и лучше это сделать, когда оно будет готово выслушать и ответить честно. Я всё же надеюсь, что наши страны могут договориться и жить мирно.
 - Но я же могу пригодиться, - мальчик быстро подошёл к столу.
Король сплёл пальцы рук, глядя на расстроенного пажа.
 - Мы идём на ответственное дело. А за нами с тобой нужен присмотр. Лучше сократить риски, не так ли?
 - Да, но…
 - Ваше Величество, - вклинился Илиштольц. – Лучше назначить кого-нибудь, кто действовал бы от вашего имени.
 - Я никому не могу доверить что-то за меня решать, - упрямо возразил Нат. – Дело касается Цароса, его благополучия. Кому, как не мне, об этом позаботиться? А ваша задача, Илиштольц, помочь своему повелителю подготовиться. Вопрос закрыт. Сейчас надо подумать, кто будет в сопровождении, и как устроить, чтобы меня мои же подданные не закололи, приняв за вредителя.
Рик нервно сглотнул.
 - Может быть, я тогда как-то помогу здесь, в Царосе?
 - А это мы сейчас решим, - кивнул монарх.

Эрменгарда не была удивлена, узнав о даре Глутамата – догадывалась, что созданный специально для сына конь способен на многое. Также она не встревожилась, когда Нат заявил, что поедет в Гардарию.
 - Мудрое решение, - одобрила женщина за завтраком. – Ты уж там вправь им мозги. И если справишься, то превзойдёшь своих предшественников.
Любая другая мать дала бы множество советов, как лучше всё устроить, кого нужно взять, что не забыть. Но король уже давно доказал, что способен не только править, но и позаботиться о себе, так что Эрменгарда ограничилась только комментарием.