– Не тяжело? – Отвлёк её от раздумий голос Ната.
Девушка подняла взгляд и увидела, что мужчина заинтересованно улыбается.
– Нормально, – кивнула она, и молодые люди пошли рядом по мозаичной аллее парка. – Здесь гулять будем?
– Это дальше. Может, я чемоданчик понесу?
Варя мотнула головой и перевела взгляд на дорогу, но он невольно скользнул выше, по ажурной листве деревьев и затянутому тучами хмурому небу. Погода была выбрана неудачно – но сейчас было глупо поворачивать назад.
Неудачно. Она задумалась над этим словом. Что значит "неудачник" и можно ли это исправить?
– Нат...
Взгляд мужчины метнулся с тропинки на неё.
– А может, проблема в том, что ты думаешь, будто неудачлив? Не пробовал думать наоборот, что ты везуч?
Нат фыркнул, едва не засмеявшись, чем сбил собеседницу с толку.
– Что?
Кашлянув, мужчина весело ответил:
– Мне один психолог то же самое посоветовал. Собственно, его совет и открыл мне внеочередную путёвку в кома-ленд на той неделе.
Девушка изумлённо взглянула на него, не сразу найдя, что сказать. А потом её одолело нехорошее предчувствие.
– Так… и… где психолог теперь? – Рискнула спросить она, уже представляя бедолагу, томящегося в сырой темнице.
– Работает во дворце, как ни странно.
– Почему? – Воскликнула Варя.
Нат вновь взглянул на тропинку. Впереди показалась ажурная белая калитка.
– У него язык хорошо подвешен. И он показал себя отличным преподавателем, а Рику как раз учиться надо.
– И ты его вот так простил?
– Чистое невезение не в его компетенции. Он старался, да и я выжил. Не думаю, что теперь стоит на него злиться.
Девушка восхищённо улыбнулась. Нат взглянул на неё и вопросительно поднял бровь.
– Есть ли у тебя хоть одна плохая сторона?
– Бал забыла?
– Ох, – она махнула рукой. – Он давно в прошлом, да и не на меня ты тогда был обижен, как выяснилось.
– Сама-то сильно обиделась? – Король внимательно взглянул на спутницу.
– Недостаточно, чтобы бросить всё и просто уйти.
– Ну, – мужчина распахнул калитку и посторонился, пропуская. – Спасибо, что помогла тогда.
– Да не за что, – Варя пожала плечами, но, едва бросив взгляд вперёд, почувствовала, как слова замирают на языке.
Перед ней раскинулось колышущееся зелёное море, а вдали, за обрывом, мчались вдаль громады облаков. Девушка вышла из-под сени нависших над калиткой деревьев. Ветер дёрнул за подол платья, перебросил косу на грудь.
– Красота…
Сбоку вынырнул Нат, и руку сжала его крепкая ладонь.
– Идём?
– Идём!
Они быстро зашагали вперёд. Девушка взглянула на мужчину; на его лице были написаны радость и азарт. И ей самой вдруг стало очень весело. Она прибавила ходу, и молодые люди понеслись вперёд, к обрыву. Дружный смех унёсся ввысь, перекрывая шум ветра.
Ближе к краю они остановились, и монарх потянул свою спутницу к малоприметной тропинке, уходящей вниз. Девушка сразу насторожилась: ни верёвки, ни лестницы здесь не наблюдалось. Хоть спуститься и можно без приключений, всё же для неудачника довольно крутая тропинка.
– Не упадёшь?
– Поможешь или потом подлатаешь, – мужчина подмигнул. – Я уже научился спускаться.
– Ладно…
Король начал спуск первым, а девушка, придерживая его за руку, двинулась следом. Из-под ног осыпались вниз мелкие камушки, но тропинка была уже натоптана. Здесь проходили частенько, и Варя задумалась, сколько же другу нужно было времени, чтобы наловчиться спускаться без приключений.
Нога Ната соскользнула. Девушка только охнуть успела, как он сгруппировался и рванулся вбок, увлекая её за собой. Миг – и она оказалась в его объятиях!
Вниз осыпался ворох камушков. Вскинув голову, Варя увидела, что Нат настороженно смотрит вниз. Потом он перевёл взгляд на неё.
– Ну, видишь? Научился.
Девушка только и смогла, что кивнуть. Тут же смутившись, она отстранилась.
– И… идём?
Дальше они спускались ещё осторожнее. С каждым шагом всё отчётливее слышался шум накатывающих на берег волн. Выглянув из-за пышного куста, девушка увидела узкий песчаный пляж и каменную арку грота. Снова налетел порыв ветра, но он только прижал искателей приключений к скале, будто опасался, что они могут сорваться.
Несколько шагов – и к ногам, точно ласковый щенок, подбежали волны. Но тут же, будто испугавшись своей дерзости, откатились к родной стихии. А король уже вёл свою спутницу к гроту.
Эхо первых шагов отразилось от стен, унеслось вдаль по переходам. Девушка насчитала в полутьме три ответвления, но, судя по дробящемуся эху, их было куда больше. Через три высокие арки открывался вид на бесконечный водный простор, кривым зеркалом отражающий затянутое колышущимися тучами небо.