В глазах собеседницы мелькнуло озарение.
- Так вот куда вы клоните… хотите вывести их на контакт? – Она покивала самой себе, что-то обдумывая. Потом вздохнула. – Сожалею, из этого ничего не выйдет. Вы догадываетесь, почему мой дед заключил эту сделку?
Нат поначалу хотел ответить отрицательно, а потом задумался. Ответ был рядом, и он рискнул предположить.
- Хотел того же, чего и я?
Королева кивнула.
- Но как он вообще с ними договорился? Гардарийцы чужих не подпускают, и слушать не хотят!
- А это уже тайна за тремя замками. Дед унёс её с собой в могилу.
Нат нахмурился. Тупик.
- Погодите, а как всё-таки вы общаетесь с поставщиками?
- Только по делу. Когда, сколько и по какой цене. Все остальные вопросы и предложения игнорируют, а чуть что – грозят аннулировать контракт. Приходится отступать, очень вино хорошее. Пожалуй, оно окупает их мелкие бесчинства.
- Захватить бы их страну и вытрясти рецепт, - пробормотал король.
Герда усмехнулась.
- Я думала об этом. Да только, боюсь, они как молчали на допросах, так и будут молчать. Ещё и заводы остановят. Тут надо как-то похитрее.
Собеседники задумались. Но в голову ничего не приходило. Нат жалел, что такая прекрасная идея так и осталась идеей. Практического применения для неё не нашлось. О поставках в Царос теперь договариваться бессмысленно – каким бы хорошим вино ни было, а дополнительно подкармливать вредителей чувство собственного достоинства не позволяло.
Над головами раздался дробный стук. Он переместился, и правители обернулись на окно, недоумевая, что происходит.
За стеклом показалась каре-белая голова Глутамата. Конь оглядел каюту, растянул губы в широкой улыбке, свесил копыта… и, надавив ими на внешние ручки окна, распахнул створки. В помещение ворвался солёный морской ветер.
Герда медленно поднялась; Нат тоже напрягся. Животное свесилось сильнее, наступило ногами на потолок… и зашагало по нему вперёд! Король резко катнулся прочь; конструкция кресла позволяла управлять им одной рукой – а Герда отскочила к двери.
- Демон! – Выдохнула она.
Глутамат остановился посреди потолка, скрыв своей тушей люстру. Хозяин почувствовал, что его кресло отъезжает назад. А потом к его лицу потянулось копыто.
Ужас сменился отчаянной храбростью.
- Сядь!
Конь послушался, опустив – или подняв – на потолок ногу.
- Я позову экзорциста, - хрипло прошептала Герда, пытаясь нащупать ручку двери.
- Вы взяли с собой экзорциста? – Изумился Нат, не сводя глаз с коня.
Щелчок замка – и собеседники вылетели на палубу!
- Графа Гришема ко мне! – Крикнула королева, таща за собой кресло с Натом.
В проёме двери показалась удивлённая морда коня. А правитель Цароса, откатившись к борту, задумался, может ли вообще злой дух вселиться в траву.
К коню вдруг метнулась маленькая фигурка.
- Рик! – Вскрикнул король, подаваясь вперёд. – Осторожно!
Мальчик схватил коня за уздечку и обернулся.
- Всё нормально, Ваше Величество, - и добавил, обращаясь к жеребцу: - Спускайся!
Народ на палубе прижался к бортам, испуганно глядя на Глутамата. Тот шагнул на дверной косяк, с него – на пол. Король подъехал ближе, чтобы в случае опасности оттащить пажа.
- Где демон?
К ним спешил высокий мужчина с худым лицом. Он доставал из кармана фрака серебряный кулон. Не успел никто ничего сделать, как экзорцист – а это был, конечно, он – размахнулся и ударил кулоном по морде коня. Глутамат отшатнулся, изумлённо глядя на человека перед собой. Потом попытался его цапнуть.
- Нет, Глутамат! – Рик дёрнул животное за поводья, и зубы щёлкнули в сантиметре от лица мужчины. – Граф, он же просто из амне!
Экзорцист отступил, пристально глядя на коня.
- Что ж, я вижу, - проговорил он глубоким, грудным голосом с лёгким акцентом. - Животное не сгинуло. Но надо предупреждать, что несёте на борт такие вещи. Чей это конь? – Он грозно огляделся, не считая мальчишку владельцем.
Нат машинально заправил выбившуюся прядь волос за ухо.
- Мой. Простите за это.
Мужчина взглянул на него с неудовольствием, но поклонился.
- Как я и говорил, король, надо предупреждать, - и повернулся к подошедшей Герде. – Ваше Величество, злых духов здесь нет. Могу я удалиться?
Женщина кивнула, переключаясь на Глутамата. Но подойти так и не решилась – обошла по дуге и приблизилась к Нату.
- Что же вы не сказали?
- Я сам его едва знаю, - ответил король. – А сейчас ещё собираюсь узнать, как он попал на борт.
- В таком случае, не буду вам мешать.
Герда обошла коня и скрылась в своей каюте. Люди, все ещё оглядываясь на Глутамата, занялись своими делами. Помедлив, Нат нажал на рычаг каталки и подъехал к Рику, отчитывающему коня.
- Как ты себя ведёшь? Я ведь сказал, что с Его Величеством стоит бережнее обращаться! А если бы у него сердечный приступ случился? И кто тебя вообще научил ходить по потолку?
- Рик, зачем ты привёл сюда коня?
Мальчик обернулся; ветер взъерошил перо на шапочке.
- Я не приводил, Ваше Величество. Я оставил его в конюшне… может быть, он сам побежал следом?
- Очень даже возможно, - вынужденно согласился Нат, задумчиво глядя на животное. Глутамат снова улыбался во всю свою пасть, и смотрел на хозяина.
- И что теперь делать, Ваше Величество?
- Ну что делать, - король огляделся. – Не за борт же выкидывать. Попроси выделить ему место.