Выбрать главу

О том, чтобы идти сэру Мадаму, разговора не было, но всё же он присоединился к Нату и сэру Ульриху. И он пришёлся кстати: надо было следить, чтобы король случайно не упал с лестниц на пути. Пару раз мажордом успевал поддержать монарха. 
Вскоре спуск по тёмным коридорам кончился, и все трое ступили в хорошо освещённую каморку тюремщика. Старик удивился гостям, и, поднявшись со стула, поклонился.
 - Ваше Величество, какая честь… чего изволите?
Сэр Мадам тревожно оглянулся на крики, доносящиеся из-за двери-решётки.
 - Мне нужен мальчик-вредитель. Его поймали сегодня.
 - О, не стоило так утруждаться.
Зазвенели ключи, и старик, шаркая, приблизился к решётке. 
 - У нас здесь только один маленький вредитель, можно сказать, уникальный.
Вопросов тюремщик не задавал: ему не было интересно, что делали с пленниками, которые покидали стены темницы.
Когда скрипнула, открываясь, решётка, сэр Мадам чуть не поддался порыву броситься в тёмный коридор первым, но вовремя остановился.
 - Сэр Ульрих, ведите, - приказал Нат.
Капитан тотчас шагнул в черноту; следом направился тюремщик. За ними шёл Нат, а замыкал процессию мажордом.


 - Фредерик! – Окликнул он.
Эхо голоса разнеслось по коридору, скользнуло между решётками, потревожив пленников. Те зашумели ещё неистовее.
 - Папа!
Свет выхватил прутья решётки, к которым прильнул мальчик в костюме пони. Его мордашка была мокрой от слёз.
 - Ваше Величество! – Тотчас узнал он и Ната. – Меня Глутамат в это одел, когда они избавились от конюха, а потом пришёл сэр Ульрих и решил, что я вредитель!
Король и мажордом в замешательстве остановились.
 - Вот он, Ваше Величество. Пойман сегодня утром, - капитан указал на пленника.
 - Но это же не Рик, - пробормотал сэр Мадам.
Нат придерживался того же мнения. Он видел перед собой не своего пажа, а маленького вредителя.
 - Он здесь точно единственный ребёнок? – Уточнил монарх у капитана.
 - Папа! Ваше Величество! – Воскликнул мальчик. – И вы меня не узнаёте? Неужели я действительно вредитель?
Слёзы снова покатились по его щекам.
 - Я бы узнал, - сэр Мадам растерянно отступил назад. – Где же нам искать Рика?
Нат зажмурился. Голова шла кругом.
«Он должен быть Риком… но я совершенно его не узнаю!».
 - Сними капюшон, - наконец потребовал король, взглянув на него.
Мальчик рванул за лошадиные уши.
 - Не выходит, он приклеился! Поверьте мне! Пожалуйста, позовите врача! Он снимет это!
Король выдохнул. Потом снова закрыл глаза. Не видя мальчика, он мог лучше разобраться в том, что происходило.
 - Ладно… скажи, каково было первое задание, которое я тебе дал?
Довольно простая проверка – но ничего действеннее нельзя было придумать. Голос пленника на сей раз показался знакомым.
 - Вы просили принести газеты, Ваше Величество… - вредитель шмыгнул носом. – А потом я их склеивал, потому что…
 - Довольно! – Воскликнул Нат, обрадовавшись. – Выпустите мальчика!
 - Зачем, Ваше Величество? – Осторожно осведомился капитан. - Он же заговаривает вам зубы! Подумать только, что он несёт!
 - Он мне нужен.
Король всё ещё стоял, закрыв глаза. Он боялся, что если взглянет на пленника, его снова начнут одолевать сомнения. Вредитель станет обратно Риком, стоит только отвести его к Глутамату!
Тюремщик послушался, судя по скрипу ключа в замке. Сэр Мадам охнул. Нат вслепую протянул руки.
 - Рик…
Тут же ему в живот влетело что-то твёрдое, и маленькие руки обхватили талию.