Выбрать главу

− Джеймс, да? Тоже наслышан о тебе. Могу тебя поздравить. Ты выбрал в жены хорошую девушку, − он посмотрел на смущенную мисс Лидс.

− Большое спасибо, мистер Грей.

− Как поживает Грег?

− В целом, хорошо. Правда, иногда жалуется на боли в суставах.

Дедушка одобрительно покачал головой.

− Что же, думаю, вы устали с дороги. Почему бы вам не пройти в свои комнаты и не отдохнуть, пока будет готовиться обед? Виктор вам ведь уже все рассказал, да?

− Да, он нас сориентировал, − ответил отец.

 – Раз нам дают возможность привести себя в порядок, грешно ей не воспользоваться, − сказала тетя Лисбет.

Все с ней согласились, после чего разошлись по своим спальням.

***

Путь к гостевому домику пролегал через розарий, по которому гулял сладковатый аромат.

− Вот это красота! – восхитилась Алиса.

− Да, мистер Грей просто обожает розы. Говорит, их запах помогает расслабиться, − произнесла мисс Лидс.

− Их так много, наверное, сложно ухаживать за таким большим садом?

− Это работа Лауры и Виктора и еще двух садовников, которые несколько раз в неделю приезжают сюда. Но после нового распоряжения нелегко им будет.

− Все-таки Бен прав, странно это, − сказал мистер Фостер.

− У всех свои причуды, − ответил Стив. – Мне вот больше интересно, что такое придумал мистер Грей, раз в этом году попросил всех задержаться здесь на неделю.

− Да, обычно мы приезжали дня на два-три, − вступил в разговор я. – Зная дедушку, это, скорее всего, что-нибудь грандиозное.

− Игра? Это может быть какая-нибудь игра? – предложили близнецы.

− Да, вполне возможно. Например, в прошлом году он сам придумал для нас детективные загадки. Было сложно.

− Как интересно.  Никогда бы не подумал, что пожилой мужчина так развлекает свою семью, − сказал Стив.

− Он большой любитель детективов и головоломок.

− Ты забыл про любовь к местным легендам, Уилл, − добавила мисс Лидс.

− Местным легендам? – спросил Майк.

− Вы не знаете? Ведь раньше здесь было поселение, со своей культурой и традициями,− воодушевилась Алиса. – Они жили здесь веками, но пятьдесят лет назад были вынуждены переехать. Можно сказать, мы являемся их потомками.

− А ты много знаешь об этом, − произнес мистер Фостер с улыбкой. – Да, мистер Грей, и наши с Карен отцы, будучи детьми, жили здесь в поселении.

− И моя мамочка, − сказала Алиса.

− Ничего себе! Так значит мы из очень древнего рода? – удивились мальчики.

− Ага. Если интересно, я вам позже все-все расскажу, − ответила Алиса.

К этому моменту мы уже подошли к гостевому домику. Как и особняк, он состоял из двух этажей.

Войдя, мы оказались в небольшом холле с кремовыми обоями. По бокам располагались две двери, одна из которых была украшена симпатичными витражами, а в конце – лестница, застланная новым ковром. Под ней был небольшой проход, ведущий к «змеиной» и «пчелиной» комнатам. Весь второй этаж занимали оставшиеся четыре спальни. Рядом с моей «паучьей» находилась та самая шестая комната, на двери которой красовался гордый орел. Я зачем-то подергал ручку. Закрыто. А чего еще мне стоило ожидать?

Моя спальня оказалась вполне уютной: светло-серые обои, несколько пейзажных картин. Из мебели − маленький круглый столик с двумя стульями, небольшая тумба, шкаф для одежды и двуспальная кровать, от постельного белья которой  исходил приятный аромат кондиционера. Также здесь была дверь в персональную уборную и выход на небольшой балкон. На одной из стен висели часы.

Быстро приняв душ, я достал из сумки одну из книг Агаты Кристи, которую взял с собой, и принялся читать. Примерно через час я услышал стук в дверь. Это был Виктор.

− Мистер Грей, обед готов.

***

Все собрались в столовой особняка за длинным столом из темного дерева, во главе которого находился виновник торжества.  Мое место же было между родителями. По итогу, все стулья оказались заняты, кроме одного, крайнего, рядом с Алисой.

Далее все было как обычно: торжественные речи, поздравления, вкуснейшая еда, напитки и подарки. В конце, за чаем, дедушка завел разговор.

− Думаю, вы все задавались вопросом – зачем я пригласил вас сюда, практически, на целую неделю? Ответ на него, заключается в том, что вы обязаны  поучаствовать в нашей игре.

− Мы же говорили, − радостно произнесли братья, за что тетя шикнула на них.

− Дядя, подожди. У меня новый вопрос. Зачем?

− Бен, наберись терпения.

Все стали  внимательно слушать главу семейства.

− Раньше я никогда не рассказывал вам о том, как так быстро смог разбогатеть. И вот, похоже, время пришло. Все дело в этом острове. Когда мне было тридцать шесть, во время одной из своих экспедиций, здесь, я нашел место, где хранилось множество золотых украшений и драгоценных камней. Думаю мои дети заметили, что после этого, я сильно изменился: будто бы превратился в дракона, охраняющего свои сокровища. Конечно, драгоценностей там уже нет, на их месте – деньги. И теперь предлагаю вам отыскать их. Но достанутся они только одному из вас. И именно победитель станет следующим главой семьи.