Man jāatriebjas ,skuķei!
Kas par muļķībām — nāc līdz!
Ak, virsniek, kā es vēlētos šai skuķei izraut mēli!
Vēlāk tu varēsi atriebties — tagad nāc.
Lips Tulians piegāja pie durvīm.
Kas tas — durvis aizslēgtas?
Kas tas? — Lips Tulians vēlreiz iesaucās.
Tavas augstprātības auglis, — Hilda ārpusē smējās. — Ha, ha, ha — lepnais laupītāju virsnieks iekritis slazdā — nu tu esi mans gūsteknis.
Tā ir Hilda, — Lips Tulians' murmināja.
Sasodīt.s! — Ekolds iekliedzās, — viltīgā skuķe, kura mani piekrāpa Smilšu krogū, ir vainīga šai nelaimē, es dzirdu viņas smieklus.
Tiešām, ārpusē stāvēja grāfiene, Emma un Kaspars. Tie bija slepeni novērojuši Lipu Tulianu, ļāvuši tam uzmeklēt Ekoldu un nu
ieslēguši to. Hilda neprātīgi gavilēja, ka nu beidzot Lips Tulians ir
sagūstīts.
Cietumā līdz ar ēdienu iedos tam mīlas zāles, un tad šis lepnais cilvēks gulēs pie viņas kājām.
Atveriet! — laupītāju virsnieks kliedza.
Ha, ha, ha — tu esi mans gūsteknis! — Hilda jautri smējās.
Atveriet — es pavēlu! — viņš vēl skarbāk iekliedzās.
Atkal atskanēja smiekli, bet drīz tos pārtrauca drausmīgs rībiens, nodrebēja velve. Tad atkal iedārdējās — vienreiz, otrreiz, trešo reizi — sagrīļojās stiprie dzelzs krampji un bultas.
Durvis! — Kaspars iekliedzās. — Durvis …
Uz klona nokrita atslēgas un stieņi. Vēl kāds dārdiens un brīk- šķis, biezs putekļu mākonis, un divi vīrieši iznāca ārā.
Lips Tulians bija brīvs.
Viņš bija izdarījis to, ko nespēja neviens cilvēks, viņš bija izgāzis dzelzs durvis ar visiem stieņiem. Kā atriebības gars tas nostājās Hildas priekšā.
Filip, Filip! — viņa iesaucās.
Lips Tulians satvēra grāfienes roku.
Tu, čūska, es uz vietas varētu tevi nonāvēt! — Lips Tulians
izdvesa.
Dari to! — viņa sacīja. — Es visu darīju lielās mīlas dēļ, aiz nevaldāmas kaisles, bet tu mani nicini, ja vari, nonāvē mani!
Nē, es nekad nenogalinu sievieti, — viņš nicīgi atbildēja.
Kaspars bija ielīdis kādā dobumā. Te atkal kāds iekliedzās.
Šoreiz vaimanāja Emma, jo Ekolds to, aiz matiem saķēris, bija
piespiedis pie zemes.
Tev jāmirst, — Ekolds šņāca, — pievil nu, māni nu mani, čūska! - -
Viņš sagrāba Emmas kaklu un taisījās viņu nožņaugt.
Tad piesteidzās Lips Tulians un pavēlēja laist Emmu vaļā. Nu pietiekot soda, jo viņa esot pārcietusi nāves bailes.
Ekolds vēl kaulējās.
Nē, Ekold, es to negribu, sievietes mēs neaizskaram!
Piedod, virsniek, manas dusmas. Taisies ka tieei — ragana, es ienīstu tevi!
Ekolds vēl paspēja iespert Emmai ar kāju. Kaspars nekustējās savā slēptuvē. Tik Hilda nebij zaudējusi drosmi un viena pati stāvēja laupītāju virsnieka priekšā. Lips Tulians zobgalīgi jautāja, kur palikuši visi viņas kalpi, kādēļ nenākot gūstīt Lipu Tulianu.
Man še nav nekādu gūstītāju, — viņa klusi teica. — Nav neviena, kas spētu aizturēt tevi, Filip. Mans nodoms neizdevās, bet tomēr tu man neizbēgsi! Es esmu zvērējusi, ka iegūšu tevi.
Tas nekad nenotiks, — viņš drūmi smējās.
Bet neaizmirsti, ka sievietes viltība ir stiprāka par vīrieša spēku. Un tādēļ, Filip, tu piederēsi man!
Nekad. Drīzāk tev izdotos pielabināt ērgli — bet mani nekad tu nedabūsi savā varā.
Un tomēr — tomēr tas kādreiz notiks! — viņa saldi čukstēja. — Tas laiks nāks, kad tu lūgsies pie manām kājām.
Lips Tulians iesmējās.
Ak, nav vērts mētāties ar vārdiem, viņš strupi atbildēja, — iesim, Ekold! Bet vēl kas, Hilda. Kad būsim aizgājuši, tad aizej uz to telpu, kur stāv dzelzs jaunava. Tur tevi gaida kāds'pārsteigums. Bet tagad paliec še, nenāc līdz!
Es nebīstos no tevis, — viņa mierīgi teica.
Ekold, — Lips Tulians uzrunāja savu biedru, — še tev pistole un duncis, ja kāds grib mums doties līdz, tad tu zināsi aizstāvēt.
Ekolds parotaļājās ar dunci, Emma aizbēga gabaliņu tālāk, tik Hilda mierīgi vēroja aizgājējus. Viņa nepazina baiļu.
Pēc brīža Hilda sauca Kasparu, bet šim, nabadziņam, vēl vienmēr trīcēja kājas, un tas visādi atrunājās. Beidzot Hildai izdevās to pārliecināt, ka laupītāji jau sen aizgājuši, un Kaspars bailīgi izlīda no paslēptuves.
Nu Hilda gāja aplūkot savu cietumnieci un atrada, ka arī to Lips Tulians aizvedis.
Visapkārt valdīja klusums, abi laupītāji jau sen bija ceļā.
Hilda lēnām tuvojās telpai, kurā atradās dzelzs jaunava. Viņa gribēja redzēt pārsteigumu, nedroši tā atvēra durvis.
Tur sēdēja mazais sekretārs, apskāvis dzelzs jaunavas kaklu, kā pērtiķis uz kamieļa. Šis nabadziņš svīda nāves sviedrus.
Palīdziet, glābiet mani — Lips Tulians še ienesa mani, es slīdu.
Mazais vīriņš bija neapskaužamā stāvoklī, viņš slīdēja uz leju un vienīgi ar rokām vēl turējās ap elles mašīnas kaklu.
Kā jūs še iekļuvāt? — Hilda jautāja.
Apžēlojieties, mani ienesa Lips Tulians.
Tad jūs esat spiegs? — viņa bargi jautāja.
Jā, es gribēju… — viņš vaidēja. — Piedodiet, ekselence, uz ceļiem es lūgšu jūsu žēlastību, tik lieciet mani noņemt no šīs elles mašīnas.
Man gan vajadzētu jūs atstāt tur sēžam, jūs esat mans lielākais ienaidnieks, — grāfiene dusmīgi sacīja.
Ak nē, — sekretārs sacīja, — es tik ienīstu jūsu istabmeitu, kas mani tik nekrietni iznerroja.
Nemelo, vecais grēcinieki
Žēlastību, citādi manas asinis nāks uz jūsu galvas.
Par to es daudz nebēdātu, — grāfiene atbildēja, — tomēr žēl jus — zvēriet, ka jūs nevienam neteiksit, kas jums še atgadījies. Vai jus to darīsit?
Sekretārs zvērēja pie visiem svētajiem, pie savu vecāku piemiņas', pie saules, mēness un zvaigznēm.
Hilda mierīgi tam ļāva runāt.
— Labi, — viņa beidzot sacīja, — jums uzbruks posts, ja lauzīsit savu zvērestu. Kaspar, nocel mazo cilvēciņu zemē.