Крики теперь были похожи на хаос в городе, осажденном пиратами: дети и родители кричат, собаки воют, обезумев; все убегают. Исход с «Чатранда» был почти завершен: на верхней палубе осталось всего два десятка стражников.
— Что вы делали на борту? — спросил Отт.
— Искал золото, — сказал принц, — чтобы подкупить Иссара, от вашего имени. Я не знаю, что он намерен с вами сделать, джентльмены, но, несмотря на ремонт вашего судна, я сильно сомневаюсь, что он собирается отпустить вас восвояси. Ибьен и я часто говорили о вашем бедственном положении с тех пор, как мы сошли с корабля. Вы произвели глубокое впечатление на мальчика, мистер Станапет — вы, Фиффенгурт и трое ваших более младших союзников. У Ибьена есть идея, что на борту находятся богатства, и мистер Болуту, которого я навестил сегодня утром (кстати, он остается взаперти с вашими товарищами по кораблю), подтвердил это, хотя он понятия не имеет, где они могут быть спрятаны. Мне пришло в голову, что они могут быть в большой каюте, потому что где еще они могли быть в большей безопасности, чем за магической стеной? Но я ничего не нашел: только вашего друга-крысу, Фелтрупа. Он сам находится в странном состоянии духа.
— Вы серьезно рисковали ради нас, — сказал Герцил, но в его голосе все еще звучала неуверенность.
— И он чуть не умер из-за этого, — сказал Ибьен. — Советник Ваду́ — предатель! Он поднял руку на королевскую семью!
— Странно, не правда ли? — сказал Отт. — Человек в его положении должен был бы хорошенько подумать об этом законе, и особенно о словах о неминуемом гневе Невидимых. И все равно он решил, что пришло время вас убить. Хотя и побоялся сам взяться за нож.
— И поэтому он нанял убийц, — сказал Олик, кивая, — и, предположительно, намеревался убить их по очереди. Но все равно это был удивительный ход. Интересно, что еще было в том сообщении? Неужели сам император желает моей смерти? И, если моей судьбой должна стать смерть, что они могут сделать с вами?
— Я знаю, что Бали Адро собирается сделать с нами, — сказал Герцил. — Я узнал это сегодняшней ночью.
— Ты узнал? — огрызнулся Сандор Отт. — От кого? И когда ты собирался рассказать нам, будь прокляты твои глаза?
— Как только мы бы нашли минутку безопасности, — сказал Герцил. — Но я не скажу вам, принц. Я рад, что мы вас спасли, но я не могу вам доверять: не после ваших слов в дверях большой каюты.
— Герцил Станапет, — сказал принц, — именно поэтому я их и произнес. Я не осмеливался оставить вас думать обо мне хорошо. Арунис шпионил за вашими мыслями — грубо, но настойчиво. Если бы доверие и теплота были превыше всего в ваших умах, он бы сразу понял, что я его враг, и настроил бы Ваду́ против меня гораздо раньше. Но сейчас он сбежал. Он предал Ваду́ и Иссара, украл Нилстоун и исчез. И теперь я могу предстать перед вами и сказать простую правду. Я один из вас, воин: враг Аруниса и Общества Ворона — и друг Рамачни. И я бы хотел стать вашим другом.
— Что ж, это треклято потрясающе, — сказал Альяш, — но что нам делать с Нилстоуном?
Герцил повернулся к Олику:
— Ваду́ сказал вам, что обыскал корабль?
— Палуба за палубой, — сказал принц. — Не было никаких признаков Аруниса. Ваду́ был убежден, что маг укрылся за магической стеной. Я пытался объяснить невозможность этого, но не уверен, что он мне поверил.
Герцил перевел взгляд с принца на Отта и обратно.
— Возможно, я еще пожалею о своем выборе, — сказал он, — но мне кажется, что вы именно тот, за кого себя выдаете. Принц Олик Бали Адро, вот что я знаю: Арунис вступил в магический контакт с волшебницей, почти такой же могущественной, как он сам. Она близка к вашему императору и ее зовут Макадра.
— Макадра! — Принц в ужасе подался вперед. — Белая Ворона! Вы уверены?
— Дайте мне закончить, — сказал Герцил. — Она отправила корабль в Масалым; он должен прибыть со дня на день. И когда это произойдет, команда этого корабля должна завладеть «Чатрандом» и отплыть с ним и Нилстоуном туда, куда ожидают в вашей столице.
— Пламя огненных Ям! — крикнул Отт в ярости. — Как давно ты знаешь это, Станапет?
— Меньше двух часов, — сказал Герцил. — Но есть еще кое-что. Соперничество между Арунисом и Макадрой вполне может существовать, но они оба намерены использовать Нилстоун для покорения или уничтожения земель, откуда мы родом. Не только Арквала, Мастер Отт. Я имею в виду все земли к северу от Правящего Моря. И Арунис, возможно, не хочет, чтобы это закончилось даже на этом.
— Клянусь небесами, — сказал принц, — вы действительно пришли во время конца света! Вы привезли к нам и дьявола, и его орудие, и теперь к игре присоединяются наши собственные дьяволы.