Выбрать главу

Матросы и пассажиры уставились на нее, разинув рты. Затем Альяш щелкнул пальцами.

Сфванцкоры! Эти лживые ублюдки имели дело с длому еще до того, как вы их увидели, Фиффенгурт! Должно быть, они убили нескольких.

— Чепуха! — сказал Пазел. — Они рассказали нам всю свою историю, с того момента, как мы потопили «Джистроллок». Единственные длому, которых они видели, были мертвые, потерпевшие кораблекрушение.

— И вы верите этим Черным Тряпкам? — спросил мичман.

Альяш повернулся и ударил мужчину тыльной стороной ладони в челюсть.

— Это тебе за твои свинские прозвища, — сказал он. — Я бы дал тебе посильнее, Бравун, но ты прав. Сфванцкор скажет все что угодно, лишь бы получить преимущество перед неверующим.[3]

— Но их слова звучали правдиво, — настойчиво сказал Пазел.

— Особенно твоей сестры, а? — сказал Альяш.

Пазел впился в него взглядом. Двойной агент, подумал он. Или тройной? Как кто-либо, даже Отт, может действительно знать, на чьей он стороне?

Фиффенгурт постучал костяшками пальцев по стене средней рубки:

— Этот парень, Джалантри, сейчас здесь, в ловушке. Но нет ничего плохого в том, чтобы выставить на всеобщее обозрение двух других. Тащите их сюда! Давайте посмотрим, кто знает их в лицо.

К турахам были отправлены гонцы. На виду у воинов-длому Фиффенгурт поднял обе руки ладонями наружу: Терпение. Несколько минут спустя огромная толпа турахов поднялась по лестнице, сопровождая Неду и Кайера Виспека, которые были скованы по рукам и ногам. Сзади шел сержант Хаддисмал, грубо таща Ибьена за руку.

— Мы поймали этого, протискивающегося через клюз, — сказал сержант, — словно он собирался спуститься по канату в залив.

— Тогда он и есть беглец, — сказал мичман Бравун.

— Беглец? — воскликнул Ибьен. — Беглец от кого? Я просто хочу вернуться к своему отцу!

Энсил взглянула на далекий берег.

— Ты чемпион по плаванию? — спросила она.

— Чемпион? Конечно, нет! Отпустите меня!

— Пазел, — внезапно сказала Неда на ормали, — ты видел Джалантри? Ты знаешь, почему его держат отдельно от нас?

Она скрывала свое беспокойство — но недостаточно хорошо, чтобы обмануть брата.

— Это сложно, Неда, — сказал он.

Ее глаза внезапно расширились:

— Они его убили? Они это сделали, так? Скажи мне правду!

Пазел собирался заверить ее, что Джалантри в безопасности, когда Фиффенгурт выступил вперед, размахивая руками:

— Тихо, Паткендл! Послушайте, мистер Ибьен, и вы, сфванцкоры: я никому не отдам вас без причины. Но, если я узнаю, что вы лжете, вы могли бы просто назвать мне эту причину.

— Теперь вы нас оскорбляете, — сказал Кайер Виспек. — Мы сдались вам по доброй воле.

— Сейчас увидим, — сказал Фиффенгурт. По его жесту пленников-сфванцкоров и мальчика-длому подтащили к поручням и поставили лицом к предводителю длому. И снова обе стороны замолчали, приникнув к своим подзорным трубам.

— Их лидер отмахивается от них, — сказал Фулбрич. — Они его не интересуют, это очевидно. — Он внимательно оглядел сфванцкоров. — Я полагаю, они говорили правду.

— Конечно, — сказал Виспек, разозлившись еще больше. — Какое мы имеем к ним отношение? Да, мы взяли кое-что необходимое с корабля, полного этих существ. Но корабль был покинут, а экипаж мертв. — Он поднял свои скованные руки. — Мистер Фиффенгурт, где ваш стыд? У вас нет причин обращаться с нами как с преступниками.

— Причины, Кайер? — спросила Неда с тихой горечью. — Кому нужны причины? Оправданий достаточно для Арквали, — она с горечью взглянула на Пазела, — и их ручных зверюшек.

Пазел не мог поверить своим ушам:

— Как ты можешь так говорить, Неда? Как ты можешь так думать?

— Подождите! — внезапно воскликнула Таша. — Большой мужчина движется. О, смотрите: он тянется к раковине. Может быть, он сам попробует.

Невооруженным глазом Пазел мог разглядеть оранжевую раковину, которую могучий предводитель забрал у своего помощника. Но вместо того, чтобы крикнуть в устройство, он презрительно швырнул его на землю.

Люди и длому замерли на месте. Пазел слышал скрип бревен, пение морских птиц над скалистыми островками, стук колесного блока о фок-мачту. А затем раздался внезапный отчаянный стук в окно и яростный, преодолевающий шум ветра рев капитана Роуза:

— Бегите! Бегите на юг! Готовьте корабль и бегите, сто чертей вам в глотку!

В этот самый момент воины-длому издали ужасный крик и сотнями побежали вдоль причала.

— Готовьте корабль! — взвыл Фиффенгурт. — Биндхаммер, Фегин, всех вахтенных наверх! Поставить марсели!

— Боги смерти, — сказал Хаддисмал, указывая.