Выбрать главу

29

«Маленькие мужчины» — роман известной американской писательницы XIX века Луизы Мей Олкотт.

(обратно)

30

Имеется в виду роман Ч. Диккенса «Большие надежды». (Прим. ред.)

(обратно)

31

Румаки — закуска, которую готовят из кусочков замаринованного мяса или морепродуктов (куриной грудки, печенки, креветок), обернутых полоской бекона.

(обратно)

32

Чилим — водяной орех. (Прим. ред.)

(обратно)

33

«Бисквик» — фирменное название готовой смеси для приготовления оладий, вафель, бисквитов и т. д.

(обратно)

34

Чарли Де Лука — мафиози из романа Р. Крейса «Смертельные игры». (Прим. ред.)

(обратно)

35

Капитолий — здание законодательного органа штата.

(обратно)

36

Гражданин Кейн — главный герой одноименного фильма Орсона Уэллса.

(обратно)

37

Хью Лонг(1893–1935) — американский политик из штата Луизиана. На пике своей карьеры был застрелен в Батон-Руже — столице штата. Послужил прототипом главного героя романа «Вся королевская рать» Роберта Пенна Уоррена.

(обратно)

38

«Шлитс» — марка американского пива.

(обратно)

39

Долли Партон — популярная эстрадная певица, сочинительница песен и гитаристка. Начинала музыкальную карьеру с исполнения песен в стиле кантри, стала знаменитостью на телевидении.

(обратно)

40

Койот — тот, кто занимается переправкой нелегальных иммигрантов через границу (особенно из Мексики в США).

(обратно)

41

«Команда разоблачения» создается для дискредитации кандидата соперничающей партии.

(обратно)

42

«Сэм Браун» — офицерский поясной ремень с портупеей; назван по имени генерала С. Брауна.

(обратно)

43

В 1940 году в биографическом фильме «Нут Рокни — настоящий американец» Рональд Рейган сыграл звезду студенческого футбола Джорджа Гиппа, который умер молодым. Девиз этого фильма «Выиграем для Гиппера!» стал впоследствии девизом самого Рейгана, а кличка Гиппер — его собственной.

(обратно)

44

«Брауни» — скаутское движение для девочек.

(обратно)