Выбрать главу

Негодник.

Спусна се след него, изпревари го и влезе в кухнята, за да намали музиката, която сигурно също можеше да се чуе чак в Кливланд.

— Ето го и твоя приятел — отбеляза Кийтън.

Тя вдигна поглед, отскочи встрани, после отвори плъзгащата се врата от матирано стъкло.

— Гилейн! По дяволите, какво правиш на терасата ми?

— Не си ли спомняш, че ми остави онова трогателно съобщение на телефонния секретар, в което казваше, че не можеш да спиш, и ме питаше дали бих могъл да ти помогна с нещо?

Сонора почувства как червенината плъзва по шията й и обагря лицето й, макар да не виждаше защо трябва да се срамува, че има проблеми със съня. Все пак не искаше никой да разбере за кошмарите й.

— Влизай — покани го тя.

Кийтън я гледаше така, сякаш я беше хванал в непозволена връзка със съседа й и се срамуваше, че е принуден да стане свидетел на падението й.

Гилейн му хвърли поглед през рамо:

— Това, от което имаш нужда, е бенадрил, Сонора. Но само по една таблетка вечер преди лягане, като се имат предвид килограмите ти. Ще ти е напълно достатъчно, пък и не бива да вземаш по-силни лекарства. — Огледа се. — Какво готвиш? Хей, как е конят ти?

Кийтън се втренчи в нея.

— Купих си кон — информира го тя.

— Какво?

— Кон.

— Купила си кон?

Гилейн се чувстваше като у дома си. Отвори кухненския шкаф и извади чаши.

— „Кло дьо Боа Пино Ноар“, реколта 1996 година. Кийтън, искаш ли? Виното е страхотно.

— Разбира се.

Гилейн наля виното.

— Сам ще се представя, Сонора. — Подаде ръка на Негодника. — Гилейн. — Тя въздъхна с облекчение. Гилейн не беше сложил титлата „доктор“ пред името си. — Аз съм лекар в Еврейската болница. Работя в спешното отделение.

Сонора отчаяно забели очи.

— Говорите английски перфектно — каза Гилейн на Кийтън. — Не долавям акцент, а трябва да знаете, че имам отличен слух за тези неща.

— Ние от Маунт Адамс умеем да се приспособяваме.

Гилейн се намръщи.

— Това не е Негодникът, Гилейн — намеси се Сонора.

Той подозрително я изгледа:

— Искаш да кажеш, че този е друг?

Точно в този момент покрай тях префуча Клампет, увлечен в преследването на три мишки.

28

За разлика от Сонора, Гилейн очевидно се забавляваше. Също и Кийтън, който повдигна кушетката, за да покаже мястото, където гризачите са се скрили. Клампет ги беше притиснал в ъгъла и сега лежеше по корем, махаше доволно с опашка и протягаше лапа към мишките.

— Накарай кучето да се махне, преди да съм изпуснал това чудо!

Сонора знаеше, че кушетката е тежка.

— Клампет! Стани.

Кучето се престори, че не я чува… или наистина не я беше чуло.

— Клампет! — Тя го хвана за задните лапи и го затвори в банята. Клампет недоволно задраска с нокти по вратата и залая.

— Ще олющи боята! — извика Кийтън.

— Млък! — промърмори Сонора под носа си.

— Какво каза? — невинно попита Гилейн.

— Нищо. — Трите сивкави гризача се шмугнаха в краката й. — Не, за бога! — изпищя тя. — Защо идват при мен?!

— Сега ще ги хвана — каза Гилейн.

— Не. — Сонора хвърли кърпата върху мишките, бързо се наведе и ги уви в нея. — Бързо! Отворете вратата, че ще избягат.

Гилейн отвори вратата и тя изскочи навън, втурна се към градината на съседите и внимателно остави кърпата на земята.

— Да не сте посмели да се върнете в къщата ми! — извика. — Намерете си по-подходящ дом. Ако отново се появите, ще оставя кучето да ви хване.

Посегна да вземе кърпата, но се отказа и тръгна обратно към къщата.

Гилейн седеше на кушетката, а Кийтън се беше облегнал на полицата на камината, сякаш позираше за списание „Таун енд Кънтри“.

Щом Сонора влезе, Гилейн спря по средата на изречението си и с усмивка я попита:

— Какво направи с мишките?

— Пуснах ги.

— Пак ще се върнат — уведоми я Кийтън.

— Тя най-вероятно се надява, че ще се преселят в къщата на съседите — подхвърли Гилейн.

— А какво според вас трябваше да направя? Бедните животинки потърсиха защита при мен. Нима трябваше да ги убия?