— Но зато он спас парня от казни. — Я бессознательно потянулась к кулону и, вытащив цепочку, сжала его в кулаке. Мягкий толчок магии, и по телу разлилось приятное знакомое тепло. Я не передавала силу, это случилось немного раньше, на закате, но связь с ректором каким-то образом сохранялась, даже после того, как обет аннулировался.
— И теперь ты погибнешь из-за его особенности, — скривилась Эри.
— Слушай. — Я погладила кончиком пальца рубин. Снова толчок. Сильнее прежнего. Пришлось отпустить кулон, потому что жар настигал быстрее, чем я могла его контролировать. Закусила губу и как ни в чём не бывало продолжила диалог: — Если Эверис разделил сущности, почему ты видишь человека, а не оборотня?
— Мэй, — заулыбалась подруга, — ты же знаешь, что перевоплощение — это всего лишь магическое зерно. Ты ведь не настоящая волчица. Разделяя эссаху, отец Эвера отрезал лишь оборотную магию, оставив остальное.
— А вдруг это не Эвер? — прошептала я, коснувшись ладонью плеча. Под тканью слабо трепыхнулась стигма, завертелась и обожгла сильнее прежнего.
— Уже неважно кто. — Девушка посмотрела на магические лампы, и её бледный лик нежно осветился золотистым ореолом. — Мы должны найти ответы и спасти тебя. Твоей паре ничего не угрожает, пока вы толком не связаны.
— И что ты предлагаешь?
— Выиграть время.
Глава 6
Нариэн
Когда я вернулся, девушки всё ещё беседовали. Тихо, будто в моих покоях есть магические прослушки, а они обсуждают не менее чем государственный переворот.
Мэй привстала, заметив моё появление. Ринулась вперёд, словно хотела обнять, но почему-то на полпути остановилась, а Эрика увела смущённый взгляд в сторону.
— Я, наверное, пойду... — поднялась рыжая, заломив руки перед грудью.
— Я проведу, — сказал, а сам смотрел на румяную Мэй. Её горящие глаза и порочно прикушенная губа сводили с ума. Не стоит оставлять подружку в соседней комнате, лучше верну её в общежитие.
Прощались быстро. Я заметил, как они перебросились какими-то только им понятными знаками, после чего разорвали объятия, и Эри плавно выскользнула в коридор. Я окинул взглядом Мэй — она была встревожена и возбуждена, волосы пышной тёмной копной струились по плечам, ясно-синие глаза горели, а губы манили. Девушка вдруг прошептала:
— Я жду тебя...
И мне пришлось вытолкать себя наружу, чтобы не наброситься и не выхватить хоть один поцелуй. Я понимал, что одним поцелуем всё это не закончится.
По коридору мы с Эри шли молча, перелетали по этажам тоже. Лишь у двери комнаты она повернулась и вдруг сказала:
— Не делайте ей больно и не предавайте.
Я слегка опешил. Что за недоверие? Я готов был ждать Мэй пять лет и не собирался её бросать.
Глубоко вдохнул, чтобы сдержанно ответить. Но Эри перебила и быстро прошептала:
— Кто-то пытается вас отравить. Проверьте воду в своих покоях.
— Вы пили? — Я дёрнулся в сторону, заметался. — Там же Мэй одна осталась.
— Это заговорённая только на вас вода, нам бы она вреда не причинила, — покачала головой Эри. — Я думаю, что это сделала ваша мать.
— Дейра? — Я оттянул Эри в тёмный угол и накрыл нас куполом тишины. — Зачем ей это?
— У неё теперь не спросишь, — поёжилась рыжая. — Хотя... — Она подняла на меня пытливый взгляд. — Вы умеете хранить секреты?
— Сомневаешься? — приподнял я бровь.
— Я некромантка, — выдохнула девчонка. — Но не всегда могу увидеть умершего. Я вижу лишь тех, кто застрял между явью и миром тьмы. Возле вас Дейры нет. Странно, но возле вас никого нет — словно все нити жизни и родственные связи оборваны...
— Мэй говорила, что ты видела её оборотня, — покладисто озвучил я, что в курсе её особенности. — А у меня нет связей... Отец ещё жив, а мать — настоящая — давно погибла.
— У любого живого всегда есть помогающие духи, у вас их нет. Я ещё в первый день учёбы заметила, а теперь ещё эта вода... — Девушка задумчиво потёрла подбородок. — Я взяла немного на пробу, но мне нужны реагенты, не смогу их достать сама.