Перехватив пузырь, вернулся в кабинет и какое-то время колдовал с опытами, но ответа так и не нашёл. Если зелье сделала Дейра, она понимала, что я легко прочитал бы подвох. По вкусу, запаху и силе магии. Лекарские способности у меня очень сильные, но, видимо, не сильнее, чем у малышки Эри — лишь она заметила, что с водой что-то не так. Стоит к ней присмотреться. Девушка только кажется хрупкой, а ведь она излечила меня тогда по просьбе Мэй. Сделала это качественно и быстро. И это первый курс. Что же она будет вытворять, когда закончит академию?
Разглядывая разноцветные колбы перед собой, я в который раз мучился вопросом: почему Квинта и король обозлились на оборотней? Чем они им мешают и за что такое гонение? Нет в Мэй ничего злого и тёмного. Как можно назвать её монстром Полога, если девушка совершенно безобидная? Чуткая, справедливая. Даже под обетом, без эмоций и чувств, пыталась меня спасти от опасности. Как можно сравнить её с кришами, что рвут кожу одним прикосновением, или невилем, от дыхания которого умирает живая плоть? Безумие какое-то.
В дверь постучали. Я быстро убрал колбы в стол, поднялся на ноги и попросил посетителей войти.
Женщины, переглядываясь, расселись по предложенным местам. В дверях замаячила Ронна, которая явно ослушалась моего помощника и решила всё-таки настаивать на личной встрече. Я махнул В'ирсу, чтобы меня не беспокоили, и громила, тут же оттеснив магичку в коридор, захлопнул за собой дверь.
Быстро сформировав новый купол тишины, я вернулся к столу.
— Доброе утро, дамы.
— Если оно доброе, — сжав ладони на коленях, буркнула лекарка, ли-тэйс Исенти. — Сочувствую вашей утрате, ли-тэ.
— Очень жаль, что Дейра не сказала нам о своей болезни вовремя, — подхватила смотрительница комнат ли-тэй Рииз.
— Всё в порядке. — Я опустил взгляд к сложенным на столе рукам. — Все мы смертные.
Женщины покачали головами. Они дружили с мачехой, и я доверял им настолько, насколько это было возможно.
— Меня некоторое время не будет в академии, — начал я. — Скорее всего, я буду вынужден вернуться на границу.
— Мы понимаем, — хором пролепетали коллеги.
— Хотите, чтобы мы присмотрели за вашей невестой? — спросила Лора ли-тэй и поправила плохо сидящий на ней наряд. Ткань сильно натянулась на пышных формах.
— Мы разорвали помолвку. — Озвучивать это было болезненно. Я потёр ноющую грудь и пояснил: — Нам пришлось расстаться, но... — Понимал, что не могу им всё говорить. Это опасно для Мэй. Никто не должен знать, что она оборотень.
— О, такая была пара замечательная, — всплеснула пухлыми ладошками смотрительница. — Эта девочка мне с самого начала понравилась. Что же случилось?
Я нахмурился, выждал, пока женщина успокоится.
— Лора, достаточно. Это лишнее. Из-за наших отношений на Мэй идёт давление со всех сторон. Я прошу во время моего отъезда присмотреть за студенткой, чтобы она никуда не влипла.
— Ли-тэ, она важна для вас? — мягко спросила лекарка.
Я окинул вторую женщину цепким взглядом, и её проницательные глаза заставили меня стушеваться.
— Важна, — выдохнул я и поджал губы. Ли-тэйс — лекарь посильнее меня и владеет ментальной магией, умеет распознавать ложь. — С ис-тэ Согу в комнате есть ещё девочка, Эрика, обратите внимание на её силу. Нам такого лекаря очень не хватало в бою. Стоит подготовить иманку по усиленной программе. По другим первокурсникам пока всё.
— Сделаем, ли-тэ, — кивнула смотрительница, снова глянув на подругу. Пышные волосы смешно съехали на маленький лоб и перекрыли румяные налитые щёки.
— А что делать с организацией похорон? — перевела тему Исенти, будто поняла по взгляду, что я не могу говорить о Мэй открыто. — Вы решили, где предадите матушку земле?
— Пусть её муж и родной сын решают. — Я поднялся с места и, сложив руки за спиной, отвернулся к окну. — Да и не всё чисто с её смертью, я хочу провести расследование. Оставим Дейру в покое в холодном хранилище, пока всё не выяснится, или не вернётся её супруг.
— Насколько знаю, посол ли-тэй... с... Ренц сейчас в Имане.
— Вот и подождём его возвращения. — Я повернулся на каблуках, браслет подсветился, уведомляя, что нужный мне портал подготовлен. — Дамы, я вынужден срочно уйти. Надеюсь, что вы разберётесь с заменами и, — я тяжело выдохнул, — нам нужен учитель по истории миров.