Выбрать главу

Что-то его в этих взглядах смущало.

— Ну что ж, — протянул Альберто, чувствуя, что пауза пойдёт ему только во вред. — Полагаю, мы можем переходить с вами к обсуждению темы? Запишите заглавие. Теория боевой магии и основные принципы распределения силы.

Было слышно, как в унисон заскрипели перья. Казалось, каждая из студенток стремилась писать максимально каллиграфично, кто-то даже высунул кончик языка от старания. А одна из девушек так облизывала губы, словно только что съела нечто очень-очень вкусное.

Альберто сдержался, чтобы не позволить себе раздражённо закатить глаза. Со студентками преподавателям предполагалось вести себя максимально уважительно, и он должен был придерживаться этого принципа. Другое дело, что хотелось уйти поскорее, избавившись от этих назойливых взглядов, но ди Руаз не мог себе этого позволить. К тому же, лекция проходила максимально спокойно. Никто не кричал, не просил отпустить пораньше с занятий, напротив, студентки демонстрировали удивительную прилежность, смирно записывали то, что он им диктовал, а что глазели — так то уже побочные неудобства.

Наконец-то лекция подошла к концу, Альберто с облегчением взглянул на часы и произнёс самую дежурную фразу из всех, что только мог придумать.

— На этом занятие окончено. У кого-нибудь есть вопросы?

Каждая девушка из присутствующих подняла руку.

Ди Руаз обмер. Наверное, сейчас он был свидетелем самого страшного преподавательского кошмара из всех существующих. Студентки, как один, были готовы что-нибудь спросить, а ведь он даже не оставлял какого-то места для размышлений во вступительной сухой теории.

Альберто откровенно стушевался. Кто б мог подумать!

— Ну, хорошо, — вздохнул он. — Прошу, давайте начнём с вас, студентка…

— Мэй! — представилась девушка, вскакивая на ноги. — А какое у вас дворянское звание?

Ректор, начавший уже было переживать, что в Международной академии учатся слишком старательные студентки, вопросительно вскинул бровь. Дворянское звание? Этого только ему не хватало.

— Маркиз, — протянул он нарочито медленно, а потом окинул заинтересованным взглядом весь зал. В поведении девушек чувствовалось что-то подозрительное.

Половина, да что там — две трети рук опустились.

— Ещё вопросы? — уточнил он стремительно леденеющим тоном. — Или кого-нибудь интересует моя бывшая должность? — желающих узнать об этом не нашлось. — Или семейное положение?

На сей раз головы вскинули вновь едва ли не все присутствующие.

— Я полагаю, — протянул ди Руаз, — что на сегодня мы всё-таки закончим это занятие. Через неделю, в то же время, буду ждать вас здесь. Все свободны.

Поскольку Альберто пришёл без бумаг — лекции по боевой магии он знал наизусть, не зря же занимался ею столько лет подряд! — он рассчитывал покинуть аудиторию до того, как из неё прочь ринутся студентки. Но не тут-то было!

Ди Руаз не успел даже выскользнуть в коридор — его окружили плотным кольцом девушки, наперебой говорившие о чём-то. Из шума трудно было выловить хотя бы несколько связных предложений, и Альберто переводил взгляд с одной на другую, постепенно свирепея.

— Что здесь происходит?! — наконец-то прервал он их. — Что это за страстная любовь к боевой магии? Вы кого пытаетесь обмануть и притвориться, будто вам интересно, меня?! Я похож на дурачка?!

Девушки стремительно зашушукались, принялись переглядываться, явно пытаясь найти способ оправдаться.

— Да мы же…

— Мы же ничего… — вновь загалдели они хором.

— Мы позаниматься хотели! Дополнительно! — сообщил кто-то из задних рядов.

Ди Руаз вскинул брови.

— Да? И каждая из вас согласится подготовить реферат на заданную тему? — ядовито уточнил он. — Прямо-таки все до одной будете заниматься дополнительно? При условии… — Альберто выдержал короткую паузу, — что каждой я выдам тему лично?

Глаза у девушек загорелись. Альберто покачал головой. Совсем они, что ли, с ума сошли? Одна уже и блузку расстёгивать начала, словно он намекал на связь, те сбились кучкой и взлететь пытаются, так активно моргают, а оставшиеся бросают томные взгляды, что даже камню от них жарко станет!

Но Альберто обладал куда более меньшим запасом совести, чем камни, и просто так спускать студенткам их непозволительное поведение не собирался.

— Замечательно, — елейным голосом кивнул он. — В таком случае после занятия пусть каждая ждёт тему в своей комнате. И, — ди Руаз заставил себя широко улыбнуться, — мне так нравятся старательные девушки, умеющие учиться!..

Первокурсницы ахнули в один голос. Альберто — мысленно возвёл очи к небу. Умеющие учиться девушки ему, конечно, нравились, особенно одна конкретная, проживающая в соседних покоях, а вот эти восторженные девицы к классу умных явно не относятся. Зато каждая сегодня проведёт вечер за учебниками в ожидании ректора.

— Идите, дорогие, — сладко протянул он. — До встречи.

— До встречи! — нестройным хором отозвались девушки и тут же бросились врассыпную, по дороге начиная обсуждать, в каком именно наряде будут ожидать ректора.

— Какая наивность, — протянул Альберто, когда дверь за ними закрылась. — Наряды… Коротенькие платья… Девочки, задание действительно будет выдано вам лично… Господин ди Тэ-Луа? Вы давно там стоите?

Призрак, прятавшийся за колонной в самом конце зала, выскользнул навстречу ди Руазу.

— Да-с, сударь, — протянул он. — В моё время студентки-с не так хотели выйти замуж за ректора… или это я был стар-с?

— Нет, это особенный курс, — возразил Альберто. — Возможно, вы немножечко мне подсобите? Раздадите задания этим студенткам? Ведь обещал же, что каждой будет лично выдано задание для реферата.

Ди Тэ-Луа, даром, что давно уже неживой, ласково заулыбался. Судя по выражению лица, он совершенно не собирался спорить с человеком, занимающим ректорское кресло — в кои-то веки его этот человек устраивал.

— Почту за честь, сударь, лично познакомиться с каждой, — кивнул он. — И обучить-с боевой магии… Настолько, насколько дамам это будет угодно.

Глава восемнадцатая

Ректорат проводился в очень тесном кругу лиц. Злой Альберто — а Нерисса умела определять это состояние по сверкающим гневно глазам и изредка подёргивающимся пальцам, хотя на лице мужчины застыло удивительно умиротворённое выражение, — просматривал порядок дня так, словно пытался найти там место для казни или чего-нибудь подобное. Профессор Ларстайн в окружении как минимум сотни методичек и огромной стопки учебных планов, сданных ему преподавателями, пытался всю эту кучу привести в порядок и хотя бы немного систематизировать, но явно потерпел неудачу при первой же попытке, а теперь мог разве что проклинать ненавистного ректора за то, что тот заставил заниматься таким скучным делом.

Профессор Биурман уже нашёл свободные уши в виде какой-то молодой преподавательницы, которую Нерисса видела раз или два в Змеином Замке, ещё когда была адепткой, и уверенно рассказывал ей о том, какой разврат творится на просторах родной академии.

Хмурый Тарлайн, на чьи плечи свалился неуправляемый женский коллектив — первый курс, то бишь, — то и дело поглядывал на список. Кто там был и за какие услуги оказался, Нерисса тоже не ведала, но предпочитала не уточнять. В конце концов, ей проблем и без лишнего любопытства хватало, как и всем остальным преподавателям. Потолок крошился даже в ректорской спальне, хотя она была укреплена как минимум десятком заклинаний, Змеиный Замок потрескивал при каждом движении, словно старушка, решившая размять кости. Часть коридоров уже перекрыли, в половину башен допускать студентов было опасно, а ни конца, ни края процессу разрушения не было видно. Если честно, Нерисса понятия не имела, что надо сделать, чтобы восстановить замок.