Выбрать главу

Через два часа поршень был отремонтирован. За все это время ни торговец, ни кузнец не задали никаких вопросов. Поблагодарив обоих, Ларсен и Бьёрни возвратились на куттер.

Суббота, 31 октября, 7 часов утра.

Бьёрни вновь собрал разобранный двигатель и опробовал его.

— До Тронхейма он дотянет, но большего ожидать от него не приходится.

Англичане удивились столь хорошей работе и взаимодействию членов норвежской организации патриотов.

— Как это только вам удалось сделать все необходимое среди ночи и в чужой местности? — с восхищением спросил Билл.

Бьёрни смерил его холодным взглядом.

— Какая же это чужая местность… Страна-то ведь моя.

В 9 часов утра «Артур» снялся с якоря. Отец и сын Стрёмы стояли на пирсе и провожали куттер взглядами. Судно медленно вошло в узкую горловину фьорда между Брекштадом и Агденом. Все люди были на своих постах. За штурвалом стоял Ларсен, а рядом с ним Бьёрни, который в машинном отделении все равно мог только прислушиваться к работе двигателя. На палубе же он мог оказаться полезным, если бы возникли какие-нибудь трудности с немцами. У двигателя находился Роалд Странд. Кальве был впередсмотрящим. Англичане скрылись в тайнике, который они могли покинуть с пулеметом в руках, если на палубе вдруг раздадутся выстрелы. У каждого из норвежцев под курткой был спрятан пистолет…

И вот «Артур» вошел в строго охраняемую зону. Ветер внезапно стих. Море, зеленые сосны, покрытые снегом вершины гор и нежно-голубое небо — все дышало миром и покоем. Только звуки двигателя — «тонк-тонк-тонк» — нарушали тишину.

Появившийся немецкий патрульный катер приблизился к судну. Ларсен еще раз внимательно осмотрел палубу куттера. Все выглядит так, будто бы он был одним из сотни норвежских суденышек, бороздящих ежедневно прибрежные воды с грузом торфа.

10 часов утра… Немец прошел примерно в ста метрах от «Артура». На мостике стоял офицер, а на палубе несколько матросов занимались обычными делами. Катер удалился. Ларсен смотрел ему вслед. Вскоре корабль стал точкой на горизонте. Перед Агденом находилось минное поле. Ларсен знал о нем, как и о втором, находившемся северо-западнее. «Артур» вошел непосредственно во фьорд. К югу от него — Агден с крепостью, а к северу — деревушка Хассельвик. Повсюду были расположены посты наблюдения, а в скалах размещены орудия. Проход еще более сузился, и в самой его середине Ларсен заметил рыбацкое судно с пушкой на борту, которое явно его поджидало. Настал критический момент.

Ларсен обратился к Бьёрни:

— Предупреди англичан. Мы наверняка будем подвергнуты контролю. Пусть они находятся в готовности. И сразу же возвращайся назад.

Когда Бьёрни ушел, Ларсен ощупал свою куртку. Пистолет на месте, под мышкой. Судовые документы лежат в коробочке одного из ящиков столика. Ларсен достал их, Бьёрни возвратил с озабоченным выражением лица.

— Ветер совсем стих. Если мы остановимся, они наверняка увидят торпеды.

При этом он показал на абсолютно спокойную поверхность воды во фьорде. Даже сухопутная крыса с расстояния в пять метров заметит торпеды. Предпринимать что-либо было уже поздно. До сторожевого судна немцев осталось пятьдесят метров… сорок метров…

— Возьми штурвал, — приказал Ларсен Бьёрни.

Тот исполнил приказание и стал рассматривать немцев сквозь стекло рулевой рубки.

Двадцать метров… пятнадцать метров… десять метров… На носу судна, возвышавшегося над «Артуром», стояли несколько молодых матросов, смотревших с любопытством на куттер. На небольшом капитанском мостике флотский лейтенант — вероятно, командир корабля — отдавал какое-то распоряжение молодому офицеру.

— Доброе утро! — крикнул Ларсен по-немецки, выходя из рубки, как если бы каждый день проходил по этим местам.

И тут Ларсен и Бьёрни увидели, как один из молодых матросов, внимательно смотревший в воду, вдруг поднял руку. В этот момент Кальве бросил причальный конец, который упал прямо на плечи этого матроса. Тот быстрым движением оттолкнул его от себя, тогда как другой схватил и закрепил за швартовый кнехт. Канат натянулся, и «Артур» пришвартовался к немцу.

Ларсен с усмешкой посмотрел на Бьёрни. Заметил ли немецкий матрос торпеды? Этого они так и не узнали.

Лейтенант перепрыгнул на палубу «Артура», преисполненный важности. Под мышкой у него был портфель из искусственной кожи. Ларсен протянул ему документы. Он надеялся, что лейтенант бегло взглянет на них, проверит подписи, и на этом все кончится. Немец, однако, был преисполнен служебного рвения. Пройдя мимо Ларсена и Бьёрни, он спустился в трюм. Ларсен последовал за ним. Офицер сел на скамеечку около стола, за которым команда обычно обедала, и открыл свой портфель, из которого достал какие-то бумаги. Ларсен, оставшийся стоять, передал ему судовые документы «Артура».