Далее следует смена стихотворного размера.
Снова смена размера.
И опять смена регистра. Какой удивительный сон! Какое разно-
образие музыкальных ритмов обнаруживает Настя в восточной поэзии и музыке!
Музыка звучит энергичнее. Озод встает ото сна, начинает кружиться в танце. Настя танцует танец живота. Вместе они танцуют! Вместе радуются жизни и любви!
Озод. О! Меня вскормившая мать, все сокровища мира тебе подарю!
Настя. О! Мой сын. Что мне они, когда твое сердце рядом со мной!
Озод. О! Моя лучезарная мать, все реки-моря тебе подарю!
Настя. О! Мой сын, что мне они, когда океан твоих глаз со мной!
Озод. О! Моя несравненная мать, все ветра вселенной тебе подарю!
Настя. О! Мой сын, что мне они, когда твое дыханье со мной!
Озод. О! Моя бесконечная мать, жизнь свою тебе подарю!
Настя.
Озод. О моя мать, мудрейшая мать!
Настя. О мой сын, возлюбленный сын!
Озод. О моя великая мать!
Настя. О мой сын…
16
Квартира Насти. Ночь. Настя и Озод, обнявшись, спят на диване. По телевизору бегают серые полоски. Звонок в дверь. Настя неохотно просыпается.
Настя. Олег? Какого ляда?
Настя медленно идет к двери. Снова звонок. И снова, и снова, и снова.
Олег, ты задрал. Да че ты так долбишь?!
Настя, не поднимая головы, открывает дверь. На пороге стоит дядя Озода, мужчина восточной внешности. Он в черном пуховике. Вообще весь в черном.
Дядя Озода. Озод у тебя? Мальчик Озод у тебя?
Настя пытается захлопнуть дверь.
Настя. А ну! Да ты кто такой?! Пошел нахер!
Дядя Озода. Открой, сука. Озод тут? Озод!
Настя. Че те надо? Че те надо, чурка! Ты кто такой вообще?
Дядя Озода вламывается в квартиру. Настя падает на пол, встает, пятится назад.
Пошел вон, урюк. Я тебя кончу сейчас!
Дядя Озода. Где мальчик, сука?
Озод. Дядя Джафар.
Дядя Озода. Озод, собирайся.
Настя. Какой Джафар? Озод, на место сел! Пошел отсюда! А ну!
Дядя Озода. Ты зачем его забрала, дура?! Из сада, говорю, зачем забрала?!
Настя. Я щас заору вообще. Я заору! Не подходи. А-а-а!
Дядя Озода. Заткнись. Я спокойно говорю. Мальчик одевается, идет со мной. Я его дядя.