Выбрать главу

Coup de saton dans les cerceaux du Gros.

— Mvrrrroua ? demande l’obèse à tout-va.

— Debout, vite, vite, il nous chie des calamités sur la poire, mec !

— C’qu’t’ dis ?

Je le hisse par le revers de son vêtement.

— Mate !

Il regarde le lit italo-néerlandais où les deux morts se vautrent dans l’infini.

— Mais qu’ce qu’s’p’s’ ?

— Ta gueule, les roycos sont là !

J’ouvre la fenêtre, les volets. On donne au-dessus d’une courette abominable, où sèche tant bien que mal du linge épuisé. Premier étage. Bon, et alors ? L’emmerde, c’est ces fils tendus pour accrocher les oripeaux.

— Faut plonger, gars ! dis-je au signore Porcinus, je saute le premier.

Je m’extrapole (comme dit l’autre) de la fenêtre tandis que, dans le couloir, le vacarme reprend de, tu sais quoi ? Rechef ! J’essaie de viser entre deux fils et je plonge, les pieds en flèche. Mes hanches sont éraflées par l’étendage. Comme si j’avais reçu des coups de fouet.

— A toi, vite !

Sa Majesté enjambe la barre d’appui.

Ce qui s’opère, je le visionne comme dans un ralenti cinématografesse. Ce gros crocher de fer rouillé scellé dans le mur dans un but lointain, confus, oublié, j’ai dû, quant à moi, passer à quelques centimètres de lui en sautant, mais il n’en va pas de même pour Bérurier. Son grimpant paraît fasciné par cette grosse tige rouillée. Il s’assied carrément dessus avant de larguer les amarres, von Zeppelin. Saute ! Craaac ! récite le pantalon du Dodu, en s’ouvrant telle une banane. Puis Sa Santé Alexandre-Benoît Ier reste accrochée par sa grosse ceinture de cuir qui évoque quelque partie d’un harnais. Tu le verrais patauder misérablement, pépère, les miches à l’air, les bras et les jambes nageant à vide dans l’air nauséabond de la courette.

— Dégrafe ta ceinture ! lui hurlé-je.

Il veut libérer son ventral, mais tout son poids pèse sur la boucle, et cette boucle de cuivre disparaît dans les replis moutonnants de son bide. Y a pas mèche.

Là-haut, la lourde a cédé aux instances supérieures. J’entends des cris, des piétinements. Le buste de deux archers vénitiens s’encadre dans la fenêtre.

C’en est râpé du Gros, misère de mes os ! Il va finir ses jours dans une geôle salpêtreuse, mon Béru, tu parles : meurtres, tentative de fuite, trafic de stups, voies de fait et de portefaix sur des poulardins, j’en oublie sûrement, j’en passe, j’en saute…

Que faire ?

Me sauver au moins. Me parer…

Ou bien… Attends, bouge pas. Santonio c’est pas de la roupette de pensionné, je veux dire de la roupie de chansonnette, je veux dire du répit de chansonnier. Il en a dans l’âme, dans le ventre et dans les bourses le monsieur. Je l’aurai vu para israélien, cézigue, tellement que son côté Ivanhoé est surdéveloppé, ce con ! Tu crois qu’il va préserver sa peau-peau en caltant comme un type qu’a des ratés ? Pauvre nœud, va ! Vise un peu la manière qu’il comporte, ton commissaire, lorsqu’un de ses potes est en béchamouille. Loin de me trisser, je sors de la courette et reviens dans l’hôtel par la calle Bombe. Ma petite servante aillée fines herbes de la veille est à nouveau présente, portant cette fois un matelas, la mignonne, ce que ça doit être lourdingue pour une jouvencelle !

— Vous le montez où cela ? lui demandé-je.

— Au 516, répond la douce enfant.

Si c’est pas honteux de prendre une adolescente pour une bête de somme.

— Donne, petite.

Et je lui biche le matelas. J’escalade les marches doucement.

Grimpe ainsi jusqu’au premier.

Vais au 118.

— Non, non, pas là ! me rectifie la môme moustachettes.

Mais n’en ai cure.

Un regard dans la piaule m’indique les deux flics arc-boutés sur des chaises, occupés à hisser le Gros. Je maintiens le matelas roulé devant moi, et alors j’extrais de ma fouille ce fameux pétard extra-plat piqué à Spontinini. J’attends que les louables efforts de mes collègues italiens eussent porté leurs fruits de saison.

Voilà qui est fait. L’homme au pantalon fendu en deux surgit des profondeurs, ronchonnant et suffoquant. Il est dans la pièce.

Il palpe son entre-deux Renaissance. Désastre ! Les flics le malmènent pour lui passer les menottes. C’est le moment choisi par l’Honorable Santantonio pour mêler son grain de sel à la situation.

— Lâchez cet homme et levez les bras le plus haut possible, les gars !

Dedieu ! Mes deux pandores me font face. D’un même geste ils ont dégainé. C’est des jeunes, avec des yeux très noirs, des sourcils très épais, des mâchoires très carrés. M’est avis que ça va saigner. Leur air déterminé ne me dit rien qui vaille. Je risque le paquet pour les mettre à la raison, ou au moins essayer. Je me dis qu’en lâchant une rafale non loin d’eux ça risque de les intimider et alors Bérurier pourra mettre à profit. Je détourne l’arme légèrement et, pour la première fois depuis qu’elle est en ma possession, presse sa détente.

T’as déjà vu du jamais vu ?

Moi quelquefois, mais je dois t’assurer qu’un jamais vu comme celui qui s’opère, il guérirait le hoquet d’un marteau pneumatique. Recta.

Au moment où la détente arrive à bout de course, il se fait un bruit soufflant, un peu comme quand t’allumes une lampe à souder. T’as jamais été plombier, tu ne peux donc pas comprendre, mais essaie d’imaginer.

Je sens une chaleur intense au creux de ma pogne, si vive que je manque en lâcher l’arme.

Et le sortilège s’opère. Tout disparaît dans le rayon de braquage de l’arme, à savoir la couche funèbre de mes malheureux Hollandais. Oui, tu me croiras peut-être pas auquel cas je te prierais de sortir de ce polar immédiatement, parce que enfin si tu suis pas l’auteur, alors merde, t’as plus que d’aller te faire voir, mettre, ou décorer de la Légion d’honneur.

As-tu bien enregistré ce que je viens de te dire concernant les effets de l’arme ? La désagrégation complète ! Totale. Y a plus de lit, tu comprends ? Et, a fortiori (comme on dit en italien) plus de Hollandais. Y a plus de table de nuit. Y a juste une immense traînée sombre dans le mur, au-delà du lit, et puis une espèce d’opacité confuse à la place de celui-ci, pareil à un nuage translucide.

Terrifié, je reste : de marbre, d’acier, de vinyle pur, d’or, de choucroute, de papier-cul, de tout ce que tu voudras d’autre si ça peut t’être agréable.

Et les autres aussi. Mes deux poulagas regardent le néant. Ils sont pas incrédules, mais incrédulables, tu notes le distingué distinguo ? Il y a tout à coup de la momie sous bandelette chez ces deux solides garçons.

Ils comprennent pas qu’ils puissent pas comprendre. C’est cela la véritable incompréhension. Ils sont touffus de la matière grise. Déboîtés d’eux-mêmes, en incohérence extrême.

Comme toujours dans les cas de prodige avancé, de miracle non prévu et d’extraordinaire assené à l’improviste, c’est le roi Béru qui se reprend en first.

— Ben ma vache, déclare-t-il en cueillant les deux arquebuses de ses sbires.

Elles lui tombent dans les paluches, comme la poire très mûre s’abandonne entre tes doigts dès que tu la palpes sur sa branche. Béru s’avance vers moi. Il me dit :

— Si qu’aurait un écran d’sûr’té à ton chalumeau, tu frais bien d’l’mete !

Puis va examiner les lieux, là où se trouvait précédemment le plumard. Il tâte le vide du pied, en bon cartésien qui préfère douter de ses sens plutôt que de croire à une réalité extravagante. Mais non : le vide est bien le vide. Lit et gisants ont cessé d’être présents. Alors il me rejoint, la lippe basse, l’œil cerné par les stupeurs.