Выбрать главу

Вампир почувствовал, что силы покидают его. В глазах темнело. Лишь два огненных пятна, видел в это время несчастный. Это был ад, в который его снова засасывало, будто в зыбкую трясину. Тело человека совсем высохло, и Рэмус очнулся, плавно опустившись на пол. Все еще держа жертву в руках. Он с ужасом понимал, что только, что убил одного из своих друзей. Повелитель откинул труп в сторону, будто испугался, увидев его пустые, черные глазницы, смотревшие на него.

Мертвец упал на пол, в его теле почти не осталось веса. И от падения не произошло даже звука, если только слегка. Огромный негр был выпит и высушен до дна. Рэмус осмотрелся вокруг, Джулия еще не вышла из спальни. Он услышал, как она прошла в ванную. Джек и Сара видимо еще тоже не пробудились. Повелитель хотел скрыть свое преступление, он боялся, что с ним будет дальше.

Рэмус с легкостью взял на руки мертвое тело, которое совсем нечего не весило, и мгновенно оказался на крыше. Посмотрев вниз, он задумался. Оставалось, только сбросить его подальше. Возможно, мертвец рассыплется, ударившись об асфальт. Подняв труп над головой и размахнувшись, он со всей силы бросил его. Труп полетел вниз. Рэм наблюдал, как он приближается к земле. И вампир не ошибся. Ударившись, тело, будто фарфоровая кукла, разлетелось вдребезги, не оставив после себя и следа. Принц оскалился в улыбке, чувствуя прилив энергии. Убийство Рассела, доставило ему большое удовольствие несмотря ни на что. Его сила заполнила все тело вампира.

- Рэмус? - За спиной послышался голос Джулии. Повелитель повернулся, смотря на восхитительную женщину, стоящую в дверях. На ней было короткое, обтягивающее платье, цвета слоновой кости. Ее волосы были собраны в прическу.

- Мы идем сегодня в наш ресторан? Я так голодна. - Она улыбнулась.

Принц быстро направился к ней, ведь он был еще не одет.

- Да конечно дорогая. Для тебя все, что угодно. Только переоденусь.

Он вошел в зал, где только, что убил своего друга, вампира. Пройдя мимо того места, на его лице мелькнул темный отблеск. Из другой комнаты появились парочка, это были Джек и Сара. Парень обнимал девушку за талию, целуя в шею. Рэмус слегка покачал головой, одобряя их союз.

- Друзья мы идем в ресторан. Отдохнем, у меня сегодня отличное настроение. Рэмус скрылся в комнате и через несколько минут, появился в элегантном черном костюме с малиной бабочкой. Окинув всех присутствующих довольным взглядом.

- Рэм, я, что-то Рассела не вижу. - Сказал Джек.

- Наверное, он как всегда ушел без нас. Этот негр любит все делать по-своему. И я не удивлюсь, если он совсем когда-то исчезнет.

Джек слегка пожал плечами, направляясь к выходу, ведя за руку свою спутницу. Вся свита вампиров отправилась к лифту, и, выйдя на улицу, они поехали развлекаться на своем автомобиле. Ведь Рэмус был сегодня в хорошем настроении, как никогда.

 

15 глава

‡15‡

 

 

Сьюзи открыла небольшую, темную дверцу и вошла в магическую лавку своей тети. Та сидела, задумавшись, за круглым, черным столом, в руках она держала голубой, светящийся шар предсказаний. Женщина что-то шептала себе под нос, оракул на мгновение пожелтел и вновь стал ярко-голубым. Ведьма посмотрела на алые шторы, возле которых стояла ее племянница.

- Привет. - Тихо произнесла вампирша, сделав шаг вперед. - Я не помешаю?

- Дорогая, как можешь ты мне помешать. Конечно, входи! - Колдунья встала из-за стола, на ней было черное с блестками платье. Волосы рыжей волной лежали на плечах. Она протянула руки для объятий, куда тут же угодила девушка.

- Рада тебя видеть. Какими судьбами? - Женщина вскинула бровь, вопросительно взглянув на нее.

- Почему ты думаешь, что я пришла не просто так? - Она высвободилась из крепких объятий тети, и немного наклонившись в сторону, удивленно посмотрела на нее.

- Милая, тебя давно не было. А значит, у вас было все хорошо. Но теперь в твоих глазах тревога. Меня не обманешь. Давай рассказывай.

Она потянула племянницу на диван, внимательно посмотрев на нее.

Сьюзи минуту молчала, собираясь с мыслями. Она положила свои руки на колени, слегка наклонившись, зная, что Зафрина может все почувствовать.