Выбрать главу

– Вы убедились в отсутствии слежки? – Спросил граф, прежде чем пират успел открыть рот.

- Мы были очень осторожны, ваша светлость, - поклонился Крошка Рути. – Те, кто пытались выяснить, куда мы направляемся, теперь гостят у Морского Владыки.

- Очень хорошо… – Голос графа звучал вкрадчиво и почти ласково. С первого взгляда Торментор мог показаться вполне милым человеком, но под этой маской скрывалась жестокая, мстительная, вспыльчивая, склонная к истерикам натура. Пираты боялись его как огня. Боялись и лебезили, дабы не вызвать приступ гнева, ибо в гневе и без того не очень добрый граф, становился уж совсем невыносимым. – Надеюсь, вы не забыли получить письменное подтверждение слов короля?

Посланник без слов протянул графу конверт. Прочитав письмо, граф Денис Торментор, прозванный в народе Душитель, за особую любовь лично лишать жизни именно этим способом, потёр руки и кровожадно оскалился: лорд Бэлмарк шёл прямо в расставленную ловушку. Отослав пиратов, налил себе вина, подошёл к зеркалу, соединил бокал со своим отражением, мечтательно улыбнулся.

 

Пьяные острова, древнее убежище пиратов, представляли собой три крупных скалистых, поросших лесом острова и множество мелких, похожих на капли разлитого вина, островков. Берега трех островов изобиловали скрытыми и явными бухтами. Как сказал когда-то Риск Неподелу, величайший пират эпохи единоверцев: «Я спрячу здесь целый флот!». И спрятал, а потом, в течение двух десятилетий, грабил корабли верховных священников, преумножая свои богатства.

 Безлунная ночь укрыла океан сплошным одеялом блеска волн в свете звёзд. Скрытые посты охраны островов лениво просматривали мельтешение чёрных волн в подзорные трубы. Тишина и спокойствие. Шелест волн навевает сон, скалы неприступны, пещеры запутанны. Ни один случайный путник не  в состоянии выбраться из них самостоятельно. Всё монолитно и спокойно… Никто не заметил, как осел один из пиратов, охранявших нижние рубежи. Он будто прилёг отдохнуть на холодные камни…

 

- Ваше высочество… - тихо позвал Главный Военный Советник через решётку перекрывавшую вход в небольшую пещерку. – Принцесса Силия, вы здесь?

Слабый, но легко узнаваемый голос «Золотого цветка» отозвался в сердце Рэнда новой волной ярости. Пират, вынужденный исполнять роль провожатого, не успел даже пискнуть, когда его пронзил нож с рукоятью в форме сидящего на ветке сокола. Два воина без приказа бросились пилить толстые прутья решётки.

Рэнд вошёл первым. Силия смотрела неверяще, но в глазах разгорался костёр надежды на спасение. Внезапно её глаза наполнились слезами. Она вскочила со скамьи, кинулась к лорду.

- Фабиана нет! Они убили всех. – Сквозь всхлипы разобрал лорд. Обняв принцессу, постарался успокоить, но этого не потребовалось: едва очутившись в его объятиях, Силия затихла.

Вдалеке послышались крики.

- Долго же они копались. – Неодобрительно заметил один из «драконят». – Ну, теперь повеселимся!

Отряд из десяти человек, возглавляемый Рэндом, начал долгий путь назад, к небольшой лодке, оставшейся под сенью нависших над берегом кустов. Сражались умело и отчаянно. Пираты, не ожидавшие нападения, падали под мечами, словно трава под натиском остро заточенной косы. На одном из поворотов группа разделилась: два воина направились к верхним пещерам с намерением выбраться наверх и подать сигнал ожидавшим в темноте кораблям военного флота Нордии.

Доставив бесценный груз к лодке, Рэнд с трудом усадил его туда: принцесса не желала отпускать своего спасителя, цепляясь за него руками и ногами. Слёзы беспрестанно текли по её щекам, губы твердили одно: «Фабиан мёртв! Они убили всех!»

- Доставить на «Деву Ильду» и уходить, не дожидаясь итога сражения. – Напомнив приказ, помог оттолкнуть лодку от берега, а сам, с шестью верными «драконятами», остался на острове дожидаться подхода основных сил.

 

- Ваше сиятельство! – Крошка Рути выглядел очень перепуганным. – Лорд Бэлмарк только что освободил принцессу Силию. К островам приближаются семь кораблей военного флота Нордии.

- И как это ты разглядел в темноте? – Искренне удивился граф Торментор, продолжая невозмутимо полировать сталь своего меча. – Значит, ты всё-таки умудрился привести хвост.

- Простите, граф, я больше не буду. – Рути был готов упасть на колени.