Выбрать главу

Столица Грандмер состояла из шести больших районов. Промышленный район, в котором были сосредоточены почти все заводы, мастерские и фабрики, из-за безнадёжно устаревшего оборудованияс трудом снабжающие  всем необходимым как сам город, так и округу. Орденский район, где располагалось множество разномастных орденов с самыми разными назначениями; от предлагающих лекарские или курьерские услуги, до чисто боевых или шпионских орденов. Королевский район с россыпью музеев, казармами гвардии, чеканными дворами и, конечно, роскошным королевским дворцом, гордо возвышающимся над столицей и по высоте уступающий разве что Часовой башне. Торговый район, в котором сконцентрирована вся торговая жизнь города – рынки предлагали невероятное количество товаров, в том числе и запрещённых законом; банки, предоставляющие ссуды и займы всем желающим, услуги по хранению ценных вещей и прочие услуги. Жилой же район был концентрацией не только жилых домов, но и негласным центром криминальной жизни, с бандами, мошенниками, ворами и прочими радостями огромного города. Дальше всего от центра Грандмера находился Аристократический район. Там жили и развлекались практически все обладатели голубой крови, влиятельные политические и культурные деятели, богатые обладатели заводов и фабрик; словом, все сливки общества…

От более детального изучения карты Эванса отвлёк подбежавший мальчишка с кипой газет в руках.

- Сэр, сэр, купите газету! Всего одна монетка!

- Хорошо, давай, - сказал Эванс, роясь в карманах, пока мальчик прыгал вокруг от него от нетерпения. Наконец выудив завалявшуюся в подкладке куртки монету, парень взял газету и начал всматриваться в кричащие заголовки.

- «Къорлърез внъовь убивает! Нъовъой жертвъой стал член ъортена Быстрыхъ нъог, къотъорый был найтен с ушаснъой ранъой в гъорле»… Шраг!

В поглощённого чтением Эванса, уже второй раз за утро, врезался человек.

- Деревенщина. – Словно выплюнул слова высокомерный франт, поправляя примявшийся воротник. – Я жду от вас извинений.

- Но ведь это вы врезались в меня, а не я. – Ответил Эванс, машинально проверяя карманы.

- Ничего подобного. Хотя, что такая деревня может знать о манерах. – Мерзко хмыкнул франт и, смерив недоумевающего парня уничтожающим взглядом, направился дальше.

- Придурок, - пробормотал Эванс и взглянул на часы. – Ладно, газета подождёт.

Стрелка карманных часов неумолимо двигалась к двенадцати. Понимая, что своим ходом до Орденского района за час ему точно не дойти, Эванс направился к дороге, намереваясь взять кэб. Пара минут ожидания – и вот он уже сидит на деревянной скамейке кэба, подскакивая на каждом булыжнике дороги. Решив потратить время с пользой, парень углубился в чтение, но быстро бросил это дело. Язык от множества слов начал заплетаться, мешая читать, а буквы с непривычки превращались в одну сплошную бессмысленную строчку.

Вздохнув, Эванс сложил газету и, положив её рядом, прильнул к окну. Мимо неспешно плыли старые стены домов с чёрными глазницами окон пустующих квартир и щербатыми ртами подъездов, создавая иллюзию искажённых лиц, молча взирающих на окрестности. Туннели улочек походили на проходы в мрачные пещеры с перекошенными тенями внутри, напоминавшими тени чудовищ из сказок.

Поёжившись, парень постарался отогнать жуткие ассоциации с помощью изучения чёрно-белых картинок в газете. По задумке, они должны были демонстрировать красивые виды столицы, но дешёвая чёрная краска легко стиралась даже пальцами, сводя на нет всё потуги художников показать городские пейзажи. Часовая башня, будучи культурным достоянием Грандмера, превратилась в большой чёрный прямоугольник с небольшим треугольником сверху, который раньше, судя по всему, был рисунком крыши. Королевский дворец же вообще превратился в неразличимое пятно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В это время вид гнетущих трущоб сменился на процветающий Торговый район. Дома стали в разы красивее и чище, по улицам потоком двигались взмыленные клерки, курьеры с заплечными сумками и обычные прохожие, прогуливающиеся этим тёплым днём. Всё разительно отличалось от давящей атмосферы Жилого района в лучшую сторону, что подняло настроение Эвансу.

Насмотревшись на это великолепие, парень откинулся назад. Перед глазами проносились сегодняшние знакомства: неутомимый шутник-оптимист Арли; симпатичная и наглая карманница Сорока; насмешливый бандит с толикой благородства; высокомерный франт, пытавшийся самоутвердиться за счёт приезжего; непреклонный и холодный работник Железной дороги, бескомпромиссно выполняющий свою работу. Все они создавали едва уловимое предчувствие начинающегося приключения, открывшиеся в городе возможности кружили голову, возможность стать кем-то, а не обычным дровосеком, вселяла уверенность.