Выбрать главу

— Не намирам противоречие — усмихна се Теодора. — Как избирам да изразявам вярата си, какво ще правя с тялото си — правото да решавам си е лично мое. — Известно време тя помълча замислено. — Виж, и аз като много млади жени се присъединих към Църквата. Постепенно обаче се разочаровах от така наречените вярващи в този град. Бог е абстрактна идея в главите на хората, но не и в сърцата и в телата им. Схващаш ли накъде бия? Трябва да се научим да обичаме, за да постигнем спасение. С моите момичета даряваме това познание на паството си. Е, никоя Църква не би приела идеята ми, та се наложи да си създам своя собствена. Не е традиционна, но дава резултати. Мъжките сърца укрепват под нашите грижи.

— Не само сърцата им, подозирам.

— Циничен си, Ецио. — Тя му протегна ръка. — Ела утре и ще видим какво ще стане на състезанието. Междувременно бъди внимателен и не забравяй да носиш маската. Знам, че умееш да се грижиш за себе си, но враговете ни все още те издирват.

На път към щабквартирата на крадците Ецио се отби в ателието на Леонардо, за да го помоли да усъвършенства новото му оръжие.

— Радвам се да те видя отново, Ецио — поздрави го Леонардо.

— Излезе прав за сестра Теодора. Тя е олицетворение на свободомислието.

— Щеше да си навлече неприятности с Църквата, ако не бяха могъщите й покровители, които я боготворят.

— Представям си — отвърна Ецио, но забеляза, че Леонардо е малко разсеян и го гледа странно. — Какво има, Лео?

— Навярно е по-добре да не ти казвам, но ще е по-лошо да го откриеш случайно. Виж, Ецио, Кристина Калфучи е пристигнала във Венеция със съпруга си за карнавала. Е, всъщност сега е Кристина д’Ардзента.

— Къде е отседнала?

— С Манфредо гостуват на моя покровител. Така узнах.

— Трябва да я видя!

— Ецио, сигурен ли си, че е добра идея?

— Утре сутринта ще взема пистолета. Ще ми трябва. Спешно е.

— На твое място не бих се движил невъоръжен.

— Нали камите са у мен?

С разтуптяно сърце Ецио пое към Палацо Пексаро. Първо се отби при списвач на писма, комуто плати да напише кратка бележка:

Скъпа моя Кристина,

Трябва да се видим насаме и без домакините ни тази вечер в седем. Ще те чакам край слънчевия часовник на Рио Тера дели Онистанти…

Подписът под бележката гласеше — „Манфредо“. Ецио я отнесе в имението на виконта и зачака.

Рискованият му план проработи. Не след дълго Кристина излезе с компаньонката си и забърза към Дорсодуро. Ецио я последва. Когато пристигна на уреченото място и придружителката й се оттегли на дискретно разстояние, той пристъпи към нея. И двамата бяха с карнавалните маски, но той забеляза, че Кристина е все така красива. Не се удържа. Прегърна я и я целуна нежно и дълго.

Накрая тя го отблъсна, свали маската и го изгледа учудено. После, преди да успее да я спре, протегна ръка и дръпна и неговата маска.

— Ецио!

— Прости ми, Кристина, аз…

Забеляза, че вече не носи медальона му. Естествено.

— Какво, по дяволите, правиш тук? Как смееш да ме целуваш?

— Кристина, нищо лошо не съм…

— Нищо лошо ли? От осем години нито съм те чувала, нито съм те виждала!

— Страхувах се, че няма да дойдеш, ако не използвам малко хитрина.

— Правилно! Разбира се, че нямаше да дойда. Помня как последния път, когато се срещнахме, ти ме целуна на улицата. После най-невъзмутимо спаси живота на годеника ми и ме остави да се омъжа за него.

— Постъпих, както беше редно. Той те обичаше и аз…

— Пет пари не давам за неговите желания! Аз обичах теб!

Ецио не знаеше как да отговори. Светът сякаш се отдръпваше от него.

— Не ме търси повече, Ецио — продължи Кристина с просълзени очи. — Няма да го понеса, а и ти очевидно си предпочел друг живот.

— Кристина…

— Навремето само трябваше да щракнеш с пръст и аз щях… — тя млъкна. — Сбогом, Ецио.

Той проследи с безпомощен поглед как Кристина тръгва към компаньонката си и изчезва зад ъгъла. Не се обърна.

Проклинайки и себе си, и съдбата си, Ецио пое към щабквартирата на крадците.

На следния ден се събуди, обзет от мрачна решимост. Взе пистолета си от Леонардо, поблагодари му и прибра страницата от Кодекса, надявайки се някой ден да я отнесе заедно с открития у Емилио пергамент на чичо си Марио. После се запъти към къщата на Теодора. Оттам тя го съпроводи до Сан Поло, където щеше да се проведе състезанието. В центъра на площада се издигаше платформа, а до масата върху нея седяха неколцина градски съветници и записваха имената на участниците. Сред множеството Ецио различни хилавата фигура и изпитото лице на Силвио Барбариго. До него с изненада забеляза огромния телохранител Данте.