Выбрать главу

И в следующий миг мы уже стояли в тени раскидистого дерева. Ни я, ни Лиария не имели ни малейшего понятия, не то что о его виде, даже о названии. Айрос же знал, не только это, но и историю появления его в Империи и конкретно в этом парке. Казалось, парень и не замечал некомпетентности собеседницы. Остался он равнодушным и к прекрасному платью по местной моде из недавно приобретенного черного шелка. В своей Башне носить цвета темного континента запрещали, но здесь, в компании Крайтлиса, оно казалось вполне уместным. Кроме того этот цвет очень выгодно подчеркивал, как белизну кожи и волос, так и добавлял загадочности и томности взгляду. Но эти цветочки-листочки оказались для принца куда более интересными. Лиарию это задевало, она уже пожалела о прогулке, ведь могла бы провести этот вечер куда более … познавательно в одном из лучших борделей. Девушка уже собралась сослаться на усталость, когда в отдалении громыхнул гром и стали сгущаться тучи.

И только, когда Айрос изменился в лице, спешно сменил одеяние на черное боевое облачение, пришло осознание — недалеко от столицы открылись Врата.

Глава 12. Неприступный герой

— Прошу меня простить, леди. Я вынужден вас покинуть. Оставайтесь во дворце, он защищен барьером. Здесь вам ничего не угрожает. — Кронпринц кивнул в темноту и рядом нарисовался слуга, готовый проводить меня в покои.

А в следующий миг нас перенесло на крышу самой высокой башни. Лиария не захотела отсиживаться в комнате, сбежав наверх при первой возможности. Еще бы, впервые смогла увидеть Врата так близко. Заклинание острого зрения хоть и поглощало ману с сумасшедшей скоростью, но в кольце хранилось достаточно камней, а зрелище оказалось таким захватывающим.

Сотни монстров вытекали из-под арки черной смоляной жижей и разбредались по округе, наталкиваясь на различные препятствия. Дома, люди, животные, деревья стирались и исчезали из вида, чтобы оставить после себя руины и изредка — скелеты. А противостояли полчищу демонов — маги. Разноцветье заклинаний вспыхивало то тут, то там, но большая часть сопротивляющихся врезалась в плотный поток монстров с обычным и зачарованным оружием. Лиарию захватил дух битвы, я чувствовала, как она жаждала присоединиться к бою. Ей мерещились крики, гул взрывов, заклинаний и скрежет металла, грудь вздымалась в возбуждении, а дыхание стало прерывистым. Адреналиновая наркоманка. Как вообще можно было получать столько удовольствия от наблюдения за чужими страданиями и смертью. Хотя, стоило признаться, Лиария не замечала творящегося в пригороде кошмара. В фантазиях это она побеждала демонов, разрубая их на части и слышала восторженные крики простого народа, что превозносили ее, как героя.

А я жалела, что это тело не подчинялось моим желаниям. Приходилось смотреть, как умирают люди, как повсюду разбрызгивается алая и черная кровь, вперемешку со слизью и грязью. И, благодаря заклинанию, все в таких тошнотворных подробностях… бррр. Меня спасло появление в рядах сражающихся Айроса. Не узнать его было невозможно, так как уже дважды видела этот черный костюм, который тут называли боевое облачение. Недавно в парке, и когда появился на пороге хижины, ставшей нам временным пристанищем. Кронпринц двигался легко, врезаясь в ряды врагов, но вот последствия этого отличались. Я безмолвно наблюдала, как уверенными и выверенными ударами Айрос выводил нападающих из строя, прицельными заклинаниями подлечивал раненых или подпитывал маной обессиленных магов. И тут уж мы с Лиарией были солидарны, в восхищении отслеживая каждое движение парня. Копье, озаренное золотистым свечением разило без промаха, периодически оно сменялось на два острых узких клинка, и все это во вспышках заклинаний и рун, напитанных Светом Сателиса. Молодое, гибкое тело совершало немыслимые кульбиты и кувырки, изгибалось, периодически распластывалось над землей, чтобы в следующий момент нанести врагу резкий внезапный удар. А то и вовсе одним смазанным движением оказаться за спиной у ошарашенного демона. Все, в традициях лучших боевиков и китайских дорам. Теперь мы смотрели только на Айроса, не отрывая взгляда, впитывая чарующую картину искусного боевого танца.

Но даже тут Лиария нашла к чему прикопаться. Я чувствовала ее возмущение, презрение, негодование и досаду. Кронпринц никого не убивал, и это казалось ей бестолковым, трусливым и не практичным. Оставлять за спиной, пусть и раненых, но — врагов… Немыслимо! Она всецело поддерживала магов, что слетелись, как стервятники, и, не церемонясь, добивали обездвиженных монстров. Лиария еще и умудрялась осуждать парня за щепетильность и брезгливость. Она даже не пыталась предположить другую причину, уверенная, что архиепископ просто не желает марать руки. А я отмечала, что подобное ведение боя требовало огромной искусности. Куда проще было, как другие, рубануть с плеча или швырнуть в толпу заклинание, не сильно разбираясь, пострадают ли при этом обычные люди или нет.