Выбрать главу

И если колея, уготованная ему Джоном, ведет в никуда, а на протоптанной Броуди дорожке поджидают одни горести и разочарования, значит, надо искать собственный путь. И начать стоит с чего-нибудь такого, что он еще никогда не делал.

Сегодня Том превратится в свою противоположность. Больше он не будет соревноваться с братом за внимание родителей, перестанет сглаживать углы и пытаться сохранить мир. Этим он занимался всю жизнь, и в результате попал во временную петлю!

Раньше Том разрывался, стараясь угодить и родителям, и Мег, и ее семье, и коллегам, а теперь собирался выкинуть такое, чего сам от себя не ожидал.

Но для начала нужно помыться.

Добравшись до отеля, Том забежал в гостиничный магазин сувениров, где купил наименее идиотские спортивные брюки и неяркую рубашку-поло, испещренную надписями «Рош-Харбор». К сожалению, нижнего белья там не продавалось, а чемодан с утра покоился на дне океана, так что после посещения общественного душа Тому пришлось обойтись без трусов.

Благоухая эвкалиптовым шампунем, к которому примешивался неясный запах предложенного в душевой мыла, Том вытер запотевшее зеркало бумажным полотенцем и пригладил волосы. А потом выбросил в урну утренние брюки, предварительно вытащив из карманов кошелек и пару освежающих мятных леденцов. Том надеялся, что вид рубахи-парня и его личная харизма отвлекут внимание от его «сувенирного костюма».

Потому что сегодня, впервые за двенадцать лет, в течение которых он хранил верность одной-единственной женщине, Том собирался попробовать что-нибудь новенькое. Или, точнее, кого-нибудь. Он вознамерился совершить первый в жизни поступок, полностью продиктованный эгоистическими соображениями.

Еще немного – и он выяснит, как чувствовала себя Мег после того, как ему изменила.

В ресторане официантка попыталась усадить его за столик у окна, но Том, отмахнувшись, направился прямиком в бар и устроился на том же стуле, что и вчера, в ожидании Кейси.

Когда она вошла, надежды Тома оправдались: в этот раз он обратил внимание на то, как заинтересованно она его оглядела. Кейси явно обрадовалась появлению Тома, вопреки его наряду цвета хаки. А может, и благодаря ему, кто знает.

Том постарался скопировать фирменную улыбку Броуди, сочетающую робость и застенчивость, как у бедной овечки, и в то же время слегка смахивающую на волчий оскал.

– Привет! – Том нарочно придал голосу оттенок беззаботности и непринужденности.

Не наломать бы дров. Это Лео в деле обольщения – ас, а у Тома было слишком мало практики. Точнее, ее вообще не было. Том не добивался внимания Мег: они сразу сошлись, и он ничего не делал для того, чтобы ее покорить. Конечно, в старших классах у него случались мимолетные романтические увлечения, он встречался с девушками, приглашал их на свидания и на школьные балы, но это не в счет.

Том перебирал варианты, как лучше завязать знакомство, но все они отчего-то казались слащавыми и неискренними. Так не пойдет. Надо, чтобы флирт был возбуждающим и в то же время ни к чему не обязывающим. Заводят же другие мимолетные романы без серьезных намерений? Значит, и он тоже сможет.

– Привет, морячок, – поздоровалась Кейси. Интересно, сколько раз она уже опробовала эту фразу на посетителях ресторана?

Кейси оперлась на барную стойку. Ее глаза озорно блеснули, а губы изогнулись в усмешке, и Том поймал себя на мысли: «Вот бы их поцеловать».

– Я смотрю, ты наведался в наш сувенирный?

Ее голос был таким же низким и эротичным, как и в прошлый раз. Тома так и тянуло накрутить на палец прядь ее забранных в хвост волос с голубыми концами. Он взглянул на собственный наряд и с нескрываемой самоиронией объяснил:

– Ага. У меня случился форс-мажор.

– Какой? – Кейси уставилась на него с насмешливым любопытством.

– Скажу – не поверишь.

– А ты все-таки попробуй.

Поскольку сегодня ничего не имело значения и можно было вытворять, что угодно, Том ответил чистую правду:

– Похоже, я слегка продырявил пространственно-временной континуум.

Ее брови взлетели на лоб.

– Хм… Это не объясняет «сувенирный» прикид, но, согласна, история впечатляющая. Как тебя угораздило?

– Вот этого пока не знаю.

– Может, ты взбесил какого-нибудь Повелителя времени?

Том рассмеялся, уловив ее намек на серию из «Доктора Кто».

– Возможно.

Кейси повернулась к коллеге.

– Только я подумала, что клиентам больше нечем меня удивить, как пришел этот. – Она вновь обратилась к Тому: – Ты меня заинтриговал…

– Том, – подсказал он.

Девушка постучала накрашенным ногтем по черно-белой полоске бейджа.