Выбрать главу

Что именно говорили бабушки? Как именно они это говорили?

Первым подошел к микрофону Геннадий Паршин. Речь его была громкой, пафосной, но вот интонаций обиженного человека ему не удалось избежать.

Лучше изобразить саму речь и интонацию говорящего, чтобы читатель сам сделал вывод о ее характере.

Однажды моя студентка пошла писать репортаж с мастер-класса по шотландским танцам. Вот отрывок из этого текста.

Преподаватели объясняют нам базовые движения и показывают, что нужно делать, чтобы изобразить нечто похожее. Через десять минут мы все мокрые, ноги болят по всей длине, а легкие движения кажутся самым сложным, что вообще когда-либо приходилось выполнять. Однако самое интересное ждет группу дальше. Оказывается, шотландские танцы — это не просто серия движений и па под мелодичную быструю музыку. Такой танец — прежде всего общение, своеобразный ритуал, который до сих пор активно используется на праздниках и мероприятиях. Главное здесь — обмен эмоциями, улыбки, смех и хорошее настроение.

Вот поэтому даже у тех, кто устал, злился, что ничего не получается или просто выбился из сил, через некоторое время после начала самого танца, на лице снова засияла улыбка и появились бодрость и задор. Мы скакали по залу, обнимая друг друга за талии, трогая локтями и смешно постукивая ногами по полу. Кружились, смеялись, улыбались друг другу, хотя еще полчаса назад были совершенно незнакомы.

Есть ли здесь детали? Есть ли здесь диалоги? Насколько конкретно можно представить действия людей?

Вместо того чтобы описать, что именно говорил преподаватель, нам пишут «преподаватели объясняют нам базовые движения и показывают, что нужно делать, чтобы изобразить нечто похожее». Но мы не слышим, что именно надо делать и что именно — изобразить. Между тем сцена мастер-класса — это ключевая сцена репортажа, она потеряна. «Вот поэтому даже у тех, кто устал, злился, что ничего не получается или просто выбился из сил…» — мы не слышим, как они злились. Не видим кульминации, КАК кто-то выбился из сил, отчаялся, а потом — восторжествовал над этим, когда что-то получилось (переход от «несчастья» к «счастью»). Это выражается в цитатах, в междометиях, в выражении лиц, в поте, во взгляде. Читатель должен был пережить переход от несчастья к счастью в кульминационной сцене вместе с героем, только тогда он ощутил бы атмосферу мастер-класса по шотландским танцам.

Планы и детали в репортаже. При написании репортажа журналист иногда увлекается диалогами, забыв описать обстановку, где происходит сцена. Полнее и качественнее всего можно описать обстановку, приближая и удаляя масштаб показываемого. Напомню, что всего различают пять планов, мерой которых является человек. Самый крупный план служит для показа отдельных деталей, например выражения глаз, шрама, татуировки. Крупный план — это лицо в целом, он служит для передачи мимики. Средний план — это человек по пояс, этот план служит для показа жестов. Общий план — это человек в полный рост. Такой план нужен, чтобы показать позу, походку. И наконец, самый общий план — это демонстрация общего количества людей, обрисовка общей обстановки.

Правило применения планов таково: все они должны быть сопряжены с действием. Не описывайте подробно те моменты действительности, где нет действия. Не во всех репортажах перед журналистом стоит задача подробно описать обстановку и коснуться всех пяти видов масштаба. Я сейчас демонстрирую ваши возможности, которыми вы должны сознательно управлять, задавая себе вопросы: что целесообразно описать, а что — нет. Если вы в течение большого времени проходите большое расстояние, встречаете множество похожих друг на друга помещений и людей — допустимо описывать свой путь схематично. Например, вы посетили фабрику по производству готовых рационов питания и обошли десяток цехов. Все они похожи между собой. Можно свести описание к двум цехам, в которых обобщить принципы организации производства:

Людей в цехах мало — почти все делают компьютеризированные машины. Первая машина, которую мы встречаем, лепит пирожки. Они идут по конвейеру, и автоматический укладчик рядами раскладывает их на поднос. Сотруднику в перчатках остается только поставить поднос на телегу и увезти. Люди не касаются продуктов руками. В производственной зоне очень холодно, температура +8 градусов. У стен стоят бесконечные раковины для сотрудников и автоматы с перчатками с напоминанием заменять их каждые два часа. Холодильники с продуктами здесь компьютеризированы, учет температур ведет компьютер.