Выбрать главу

Еще больше кивков.

«На этой фотографии ей семнадцать, она на несколько лет моложе тебя, но в тебе есть что-то от тебя, правда, Елена? Этот кокетливый, нимфетский взгляд».

«Я не знаю, сэр».

«О, ты знаешь, о чём я говорю. Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю», — сказал он, поднял руку и взял её за подбородок, заставив посмотреть на него.

Она хотела отвести взгляд, он видел страх в её глазах, но не осмелилась. Она выдержала его взгляд, и когда их взгляды встретились, он почувствовал, как дрожь возбуждения пронзила всё его тело.

«Купальник, — сказал он, — цвета хурмы».

«Хурма?» — неуверенно спросила Елена.

«Это оттенок оранжевого, и очень важно найти точно такой же».

«Нашли, сэр?»

«Всё верно, Елена. Я хочу, чтобы ты пошла и, насколько сможешь, перевоплотилась в нечто похожее на эту картинку».

«Сэр, я думаю, что произошло что-то вроде...»

«Недопонимание? Не думаю. Я знаю, чего хочу, и знаю, что ты понимаешь последствия, которые могут возникнуть, если я этого не получу».

« Последствия , сэр?»

«Вот, например, твоя бедная бабушка. Подумай, как ей пришлось бы нелегко, если бы к ней в Шахты нагрянула полиция».

«Навестить её? Мою бабушку?»

«Я думаю, мы понимаем друг друга, Елена».

На ее лице отразилась паника и ужас, но она сохранила самообладание и сумела кивнуть головой.

Он снова схватил ее за подбородок, ущипнул за щеки, заставив ее пухлые красные губы надуться, и уже собирался прижаться к ним губами, когда зазвонил телефон.

Он посмотрел на него, потом снова на неё. «Тогда иди», — сказал он. «Найди купальник, съезди в Ростов, если нужно, закажи его, если нужно, но найди его. Хурма-апельсин. Я скоро приду к тебе».

Он отмахнулся от неё и вернулся к своему столу, дождавшись, пока она уйдёт, прежде чем поднести трубку к уху. «Что случилось?» — спросил он.

«Колонна Колесникова вернулась, сэр. Она уже входит на базу».

«Хорошо, — сказал Шипенко. — Передай им, что я пойду с ними».

«Вы пойдете с ними, сэр?»

«Вот именно это я и сказал, не так ли?»

«Но ситуация с безопасностью...»

«Идите», — рявкнул он. «Сейчас же».

«Да, сэр. Я дам им знать прямо сейчас».

OceanofPDF.com

34

Лэнс прикусил губу и тупо уставился на старую четырёхконфорочную плиту через всю комнату. Они вернулись в квартиру – он, Клара и Риттер, – а фотографии, которые Риттер им показывал, аккуратной стопкой лежали перед ним на столешнице. Солнце село, и свет на кухне был выключен. Единственный свет из окна – лунный, голубоватый от флуоресцентных уличных фонарей.

«Ты выглядишь задумчивой», — тихо сказала Клара, входя в комнату. Риттер спал в спальне, и ей не хотелось его будить.

«Я просто подумал…» — начал он, но оборвал себя.

«Что вы не знаете Леви Рота так хорошо, как вам казалось?» — сказала она, завершая мысль.

Он кивнул. «Привыкаешь думать определённым образом, — сказал он. — Принимаешь всё как должное, словно это часть твоего разума».

«Что вы думаете о Роте?»

«Рот?» — вздохнул Лэнс. — «Во-первых, я считал его преданным. Я считал его патриотом».

«На него можно было положиться», — сказала Клара.

«Да», сказал Лэнс, глядя на нее.

Она подошла к стойке и взяла одну из фотографий. «Вы были близки».

Лэнс пожал плечами. «Наверное, это зависит от того, что вы подразумеваете под словом «близость».

«Вы работали вместе».

«Мы так и сделали».

«И вы рисковали вместе. Вместе встречали опасность лицом к лицу. Связали свою судьбу с его судьбой».

«Моя судьба?»

«Вы плыли или тонули вместе. Если он утонул, то и ты утонула».

«Можно и так сказать».

«Во всём этом есть какая-то близость, — сказала она, садясь, — хотите вы это признать или нет». Она положила фотографию обратно наверх. На ней были Рот и Шипенко, их лица были безмятежны, если это вообще можно было сказать о лице Шипенко, а правые руки крепко сжаты, словно они тряслись, заключая какое-то важное соглашение. «Чувствуешь себя преданным», — сказала она.

«Не знаю», — ответил Лэнс, и его голос прозвучал более оборонительно, чем он намеревался.

«Если вы так поступите, то все в порядке».

«Ничего личного, — сказал Лэнс. — Меня это не касается, с кем он дружит».

«Но ведь именно он тебя завербовал. Он привёл тебя в этот мир».

"Да."

«Он сделал тебя тем, кто ты есть».

Лэнс ничего не сказал.

«Он сделал тебя такой, какая ты есть», — добавила она.

«Не стоит воздавать ему слишком много хвалы».

Она взглянула на него на секунду, и, чтобы избежать её взгляда, он встал и подошёл к плите. «Пора сварить ещё кофе», — сказал он, наполняя чайник.

«Ты слишком много пьешь этой дряни».

«Это мешает мне курить одну за другой», — сказал он, потянувшись к карману за сигаретами. Он прикурил сигарету от пламени плиты, и они молча смотрели друг на друга, пока чайник не засвистел.