Элисон усмехнулась краешком губ.
— Ты тоже мне понравилась. Здесь никто не говорит со мной по-человечески. А Уилл вообще запретил персоналу общаться со мной.
Лора опустила глаза, её щёки чуть порозовели.
— Да… я знаю. Но, думаю, он недооценивает тебя.
— Он недооценивает всех, — прошептала Элисон. — Но однажды это с ним сыграет злую шутку.
Она замолчала. Комната снова наполнилась тишиной. Где-то за окном шумел ветер, будто напоминая, что ночь ещё не закончилась. А утро может принести новые ответы. Или новые тени.
— Только, пожалуйста, не суди строго, — проговорила она, понизив голос. — Это место... совсем не такое, каким кажется на первый взгляд. Когда я только устроилась сюда, вместе со мной пришла ещё одна девушка. Мы обе были новенькими. И в ту же ночь… я услышала стоны из спальни мистера Уилла.
Элисон замерла, не перебивая. Лора говорила осторожно, но внутри в ней бушевала тревога.
— Сначала я подумала, что он привёл домой женщину, может, свою девушку. Но позже я увидела ту самую новую горничную, спускавшуюся по лестнице. В одном только халате, растрёпанная… но с такой улыбкой, будто она только что выиграла лотерею. — Лора опустила взгляд. — А на следующий день я услышала, как другие девушки сплетничают о том, какой он в постели. Описания были... подробными.
Элисон не произнесла ни слова, но внутри у неё всё сжалось. Она чувствовала, как в горле застревает клубок. Лора продолжала:
— В тот же день он подошёл ко мне. Сказал, чтобы я зашла в его комнату в десять вечера. Я… — она глубоко вдохнула. — Я испугалась. Не знала, что делать. Мне казалось, что он просто хочет что-то обсудить. Может, поручение какое-то. Но когда я вошла…
Элисон сжала плед сильнее.
— …он только что вышел из душа. Был в халате. И сразу, не оборачиваясь, приказал: «Раздевайся». Ни объяснений, ни намёков. Просто приказ.
— Он что? — прошептала Элисон, в её голосе звучал сдержанный гнев.
— Я была в шоке. Сердце выскакивало. Мне пришлось солгать — я сказала, что у меня есть парень. И тогда он, с раздражённым видом, велел мне «проваливать». Кажется, ему кто-то позвонил. Я вышла из комнаты и только потом поняла, как сильно дрожали мои руки.
Элисон посмотрела на Лору с тревогой и сочувствием. То, что та рассказывала, казалось ей не просто омерзительным — это подтверждало всё, что она начинала чувствовать: Уилл был опасно привык к власти.
— Он хотел, чтобы ты стала частью его… коллекции? — с горечью выдохнула Элисон.
— Возможно, — прошептала Лора. — Почти все девушки здесь были с ним. Он красивый, уверенный, богатый. И привык, что всё — и все — доступны. Только я... оказалась чужеродной. Наверное, именно поэтому он не стал настаивать.
— Но он изменился после того, как я появилась? — Элисон прищурилась.
— Да. Сразу. Он будто стал держаться в рамках. До твоего приезда женщины в этом доме менялись каждую неделю
— Ну… я заметила, — осторожно начала Лора, поправляя подушку на коленях, — ты с ним явно не в лучших отношениях.
Элисон усмехнулась, горько, почти беззвучно.
— Проницательная ты. Да, можно сказать, отношения у нас… натянутые. Мягко говоря.
— А я и не сомневалась, — пожала плечами Лора. — Впрочем, я и сама стараюсь держаться подальше. С ним никто особо не общается — разве что те, кто видит в нём билет в другую жизнь. Или в постель. Хотя это, кажется, одно и то же.
— Очаровательно, — Элисон хмыкнула. — И, полагаю, я тут главный раздражитель?
— Если честно? — Лора усмехнулась. — Да. Они тебя просто терпеть не могут.
— Я бы даже удивилась, если бы всё было иначе, — вздохнула Элисон, и обе невольно рассмеялись, впервые за вечер позволив себе не бояться слов.
Смех развеял напряжение, оставив после себя почти домашнюю тишину. Элисон глубже вдохнула и, впервые за эту ночь, почувствовала что-то похожее на покой.
— Ты… не похожа на остальных, Лора, — произнесла она, взглянув на девушку. — С тобой… можно говорить. И я думаю… я хочу рассказать тебе правду. Всё, как есть.
Лора кивнула, не перебивая. Её глаза были внимательными и тёплыми.
Элисон заговорила тихо, как будто боясь, что слова, сказанные вслух, придадут её воспоминаниям ещё большую остроту. Она рассказала всё — от начала: с чего началась её связь с Уиллом, как возник контракт, о том, как он подмял под себя каждый шаг, каждое решение. И о том, как легко он умеет стирать грани между властью и желанием.
Когда она закончила, Лора сидела, широко раскрыв глаза.
— Это… безумие, — прошептала она. — Если бы я оказалась на твоём месте… я бы поступила так же. Ты выжила. Ты не сдалась. И в этом сила.
Элисон опустила голову, пальцы её слегка подрагивали на коленях, но внутри стало чуть легче — оттого, что её, наконец, услышали. Не осудили. Не пожалели. Просто поняли.