И шаг за шагом, в этой рубашке, с дрожащими руками и пустым желудком, Элисон ощущала: впервые за долгое время она — живая.
На полпути вниз, когда старые деревянные ступени под её ногами едва слышно скрипели, телефон в руке Элисон снова завибрировал. Она резко остановилась, сердце будто вздрогнуло в унисон с этим навязчивым звуком. Лора бросила на неё тревожный взгляд, но промолчала. Элисон медленно выдохнула, чувствуя, как внутри снова нарастает тяжесть — телефон был как кандалы, которые не позволяли ей сделать и шага без напоминания, что она — не свободна.
Она закрыла глаза, собрав волю в кулак, и ответила:
— Слушаю… — голос был сдавленным, почти шепотом.
— Миссис Хадсон, где вы находитесь? — грубый, деловой голос на том конце провода прозвучал резко, как щелчок плётки. Ни намёка на вежливость. Только приказ.
Элисон вздрогнула от холодного обращения. «Миссис Хадсон». Как чужое имя. Как чужая роль в спектакле, в котором она даже не пробовалась на главную партию.
— Мне нужно было в магазин, — резко выдохнула она, сквозь зубы. — Я вернусь сама.
На том конце повисла тишина, тянувшаяся слишком долго. А затем голос прозвучал вновь — теперь уже с давлением:
— Босс строго приказал не выпускать вас из поля зрения. Где именно вы?
Элисон остановилась. Телефон задрожал в её руке, но теперь не от вибрации — от злости. От оскорбительной манеры, от того, как с ней разговаривали, будто она — вещь. Собственность. Имя в списке. Живое, беременное существо — сведённое до слога в фамилии мужчины, которого она едва терпела.
— Я сказала, что вернусь. Этого достаточно, — отрезала она. — Или мне начать диктовать, в каком отделе супермаркета я нахожусь?
Не дожидаясь ответа, она отключила вызов и с яростью сжала телефон, словно надеялась раздавить его вместе со всеми голосами, которые пытались управлять её жизнью.
— Эли?.. — тихо подала голос Лора, стоя рядом. — Что он сказал?
Элисон тяжело дышала. Глаза вспыхнули, голос сорвался на полутон:
— Он говорил со мной, как Уилл. Холодно. Властно. Словно я обязана докладывать каждое движение. Как будто у меня даже дыхание под контролем.
Лора фыркнула, вскидывая бровь:
— Эти охранники иногда забывают, кто они есть. Особенно, когда их босс не рядом. Видимо, решил поиграть в начальника.
Элисон хотела ответить, но её остановило движение у подножия лестницы. Там стояла женщина.
Фигура — изящная, но сильная. Чёрные брюки подчёркивали тонкие, уверенные ноги, белая сорочка была безупречно заправлена, подчёркивая талию. Каблуки — низкие, но элегантные. Волосы, цвета тёмного вина, собраны в гладкую укладку, ни одной выбившейся пряди. Глаза — внимательные, умные, немного прищуренные. Хелен.
Элисон замерла, будто в ней мгновенно отключили звук.
Что-то в этой женщине казалось пугающе знакомым. Может, манера держаться? Спокойствие в движениях? Или тот взгляд — пронизывающий, но не осуждающий. В ней было что-то… непривычно человечное.
Лора подтолкнула её вперёд, чуть улыбнувшись:
— Элисон, познакомься. Это тётя Хелен. Хелен — это Элисон, моя подруга.
Элисон чуть кивнула, чувствуя, как к горлу подступает волнение. Она опустила взгляд, чтобы скрыть смущение.
— Здравствуйте… Простите за неудобства. Я… не хотела…
— Тише, — перебила Хелен, мягко, как гладь озера. — Всё хорошо, дорогая. Не волнуйся. Тебя нашли под дождём, дрожащую и обессиленную. Здесь тебе безопасно. Это главное.
Голос Хелен обволакивал, словно тёплый плед. В нём не было вопросов, не было упрёков — только забота и уверенность. Элисон почувствовала, как внутри что-то отпустило.
— Ты, должно быть, голодна, — сказала Хелен, подходя ближе и с нежностью взглянув на живот девушки. — Сразу видно, что малышу не понравилось оставаться без ужина. Сейчас я что-нибудь принесу — тёплое, свежее. Нужно восстанавливаться.
— Спасибо, — прошептала Элисон, и это было почти как исповедь. Впервые за день она не чувствовала себя на грани.
— Присаживайся, — сказала Хелен с лёгким нажимом, подводя её к мягкому креслу у небольшого круглого стола, накрытого льняной салфеткой. — А я пока загляну на кухню.
Когда женщина скрылась за широкой дверью, ведущей в служебную часть ресторана, Лора улыбнулась и, усевшись напротив, подперла щёку рукой.
— Ну? — тихо спросила она. — Как тебе Хелен?
Элисон провела рукой по лицу, устало, но с тенью облегчения.
— Она… не такая, как я ожидала. Очень… настоящая. Добрая. Даже взгляд у неё будто умеет лечить.
Лора кивнула, слегка расправляя рубашку на коленях.
— Она такая и есть. Когда я работала у неё, впервые за долгое время чувствовала себя важной. Не слугой — человеком. С ней рядом всё кажется проще.