— Смотри на меня, — приказал он, чуть приподняв её лицо за подбородок. — Пусть они ломятся, мне всё равно. Я хочу видеть, как ты сдаёшься.
От этих слов её дыхание окончательно сбилось. Она ощущала, как напряжение нарастает, сжимая её изнутри, и понимала — ещё секунда, и она сорвётся, прямо здесь, в этом грязном туалете, под его ладонью, тогда как за дверью стоят люди.
Её тело дрогнуло, и в следующий миг всё внутри оборвалось, взорвалось волной горячего, безжалостного блаженства. Элисон судорожно вцепилась в его куртку, прижимаясь лбом к его плечу, чтобы хоть как-то заглушить рваный, предательский стон, сорвавшийся с губ. Колени подогнулись, дыхание стало хриплым, прерывистым, а в висках гулко стучала кровь.
За дверью всё ещё были голоса, кто-то снова дёрнул ручку, но в этот момент она уже не могла думать ни о чём — только о том, что он довёл её, несмотря на её сопротивление, несмотря на страх быть застигнутой.
Уилл замер, выжидая секунду, а потом медленно вытащил пальцы из её трусиков. Его взгляд скользнул по её лицу — раскрасневшемуся, с прикушенной губой и затуманенными глазами. На губах у него появилась самодовольная, хищная улыбка.
— Вот и всё, — тихо, почти шёпотом сказал он, но в голосе звучала откровенная насмешка.
Не отводя от неё взгляда, он лениво провёл пальцами по своим губам, а затем медленно, нарочито пошло облизал их, смакуя вкус её, словно демонстрируя, что этот момент принадлежит только ему. Кончик языка скользнул между пальцами, и он, чуть прищурившись, хмыкнул, будто оценил результат своей «работы».
Элисон почувствовала, как её щёки обожгло жаром — смесь унижения, злости и того, что она не могла себе простить.
— Сладкая, — произнёс он с едва заметной ухмылкой, а затем сделал шаг назад, словно давая ей возможность перевести дух… но при этом его взгляд ясно говорил, что он ещё не закончил.
Элисон сжала губы, но почувствовала, как волна тошноты поднимается стремительно, не оставляя ей времени на сопротивление. Горло сжало, желудок болезненно свело. Она зажала ладонью рот и нос, резко развернулась и почти бросилась к раковине.
Запах дешёвых чистящих средств, застоявшейся воды и удушливый аромат, пропитавший помещение, ударили в нос так сильно, что её организм окончательно сдался. Тело содрогнулось от судорог, и она согнулась над раковиной, изрыгая всё, что было в желудке. В висках стучало, в глазах на миг потемнело.
Уилл молча наблюдал за ней несколько секунд, и только потом шагнул ближе. Он оказался за её спиной, одним движением перехватил её волосы и поднял их, чтобы они не касались её лица. Его ладонь касалась её затылка слишком уверенно, будто он даже в этом действии сохранял контроль.
— Сильно плохо? — спросил он, наклонившись ближе, и в его голосе смешались холодная оценка и странная, хищная забота. — Может, вызвать врача?
— Заткнись, — сорвалось у неё сквозь прерывистое дыхание, и новый спазм согнул её пополам.
Когда всё закончилось, Элисон медленно выпрямилась, чувствуя, как дрожь пробегает по всему телу. Она открыла кран, ополоснула рот, затем лицо, пытаясь смыть липкое ощущение унижения. Холодная вода ожгла кожу, но не принесла облегчения.
Уилл стоял рядом, опершись плечом о кафельную стену, и изучал её взглядом, в котором читалось что-то большее, чем простое беспокойство.
— Выглядишь так, будто тебя сбила машина, — произнёс он тихо, но с той самой твердостью, от которой невозможно было отделаться. — Пойдём. Я отвезу тебя домой.
Слово «дом» заставило её сердце болезненно сжаться. Она знала, что под этим он подразумевает свой дом, где двери запираются на его ключи, а не её.
— Нет, — резко отрезала она, поворачиваясь к нему с напряжённым лицом. — Я сама.
— Даже не надейся, что останешься одна в таком состоянии, — его голос стал жёстким, а пальцы сомкнулись на её запястье. Хватка — сильная, непоколебимая.
— Я поеду с водителем, — бросила она, вырывая руку и торопливо поправляя растрёпанное платье. — Не утруждай себя.
Она вышла, даже не взглянув на него. Каблуки отстукивали по плитке коридора, а её дыхание всё ещё было сбивчивым.
Уилл остался в пустом туалете. Он провёл рукой по лицу, сдерживая порыв догнать её прямо сейчас. Сердце било быстрее, чем ему хотелось бы признавать.
Но вместо того, чтобы броситься за ней, он медленно достал телефон, откинулся спиной на стену и набрал номер. Его голос, когда собеседник ответил, был уже другим — холодным, деловым, почти ленивым.
— Всё готово? — короткая пауза. — Отложи все встречи на ближайшие дни. Да, все. Я уезжаю.