Выбрать главу

Рэй с готовностью пошёл за ней, успев лишь повернуться к матери и помахать ладошкой. Его улыбка была такой светлой и доверчивой, что у Элисон сжалось сердце. Мой мальчик… между всеми этими людьми. Между мной и им.

Дверь за ними закрылась, и комната словно опустела. Элисон стояла, чувствуя, как злость и ревность перемешиваются с бессилием. Её взгляд упал на свой телефон. Он был на полу, но, к счастью, всё ещё работал. Схватив его, она включила геолокацию и быстро вызвала такси. Внутренний голос твердил: надо уходить. Пока не поздно.

Она спустилась по лестнице, каблуки звонко отдавались эхом в холле. На улице холодный воздух обжёг лёгкие, когда она глубоко вдохнула. Такси уже ждало её у ворот. Элисон почти бегом села внутрь и захлопнула дверь, словно спасаясь из ловушки.

Элисон вернулась домой, и стены её квартиры словно впитали в себя всю тревогу, которую она принесла из особняка Уилла. Атмосфера казалась вязкой, воздух густым — дышать было тяжело. Она поспешно сбросила с себя джинсы и рубашку, переоделась в удобные домашние вещи, будто хотела укрыться ими от нахлынувших воспоминаний. Но даже мягкая ткань не принесла облегчения: в голове всё ещё звучал его голос, в груди отдавала эхом его угроза, а перед глазами стояла чужая улыбка няни Анны, держащей за руку её сына.

Она заставила себя сосредоточиться на работе. Только работа. Она всегда спасает.
В офисе сообщили, что Мэтта утром не будет — и это стало маленьким подарком судьбы. Значит, у неё будет время закончить отчёт. Вцепившись в эту мысль, как в спасательный круг, Элисон уселась за компьютер.

Она открыла почту и машинально стала просматривать письма. И вдруг — одно выделилось среди остальных: «Медицинский центр Сент-Луис. Результаты анализов».
Её дыхание сбилось. Совсем забыла, что ждала их… Сегодня.

Курсор дрогнул в её руке, когда она кликнула. Экран мигнул, и перед глазами проступили строчки, сухие, официальные, безжалостно прямые.

> Уважаемая мисс Миллер!
В вашем образце крови зафиксирован повышенный уровень гормона ХГЧ.
Данный показатель соответствует ранней беременности.
Рекомендуем в течение ближайших 7–10 дней пройти ультразвуковое исследование для уточнения срока и состояния плода.
Для записи вы можете связаться с регистратурой по телефону или через онлайн-кабинет пациента.

С уважением,
Медицинский центр «Сент-Луис»,
отделение здоровья женщин.

Слова ударили в неё, как ледяной поток.

Беременность.

Элисон почувствовала, как сердце бешено заколотилось, будто пыталось вырваться из груди. Руки задрожали, и она едва не выронила мышку. Комната, казалось, поплыла перед глазами.

Как?.. Когда?.. Почему сейчас?

Мысли метались, сталкивались друг с другом, как звери в клетке. Она вспомнила каждую ссору с Уиллом, каждое его прикосновение, каждую ночь, когда ненависть и страсть переплетались так тесно, что она переставала различать, где одно, а где другое. И теперь — вот результат.

Слёзы подступили к глазам, но Элисон быстро смахнула их тыльной стороной ладони. Нет. Я не буду плакать. Не сейчас.
Но от этого ком в горле не исчез.

На экране ярко выделялись слова: «рекомендуем пройти ультразвуковое исследование…» — они давили на неё, словно приговор.

Она глубоко вдохнула. Мир вокруг будто стал тише. Даже шум улицы за окном перестал существовать. Была только она и это письмо.

Беременность. Новая жизнь.

Это слово пугало и обжигало, но в самой глубине души рождалось что-то другое. Что-то похожее на надежду — хрупкую, как тончайшее стекло, и такую же опасную.

Элисон стиснула кулаки, пытаясь вернуть себе контроль. У меня уже есть сын. Я справилась однажды, справлюсь и теперь.
Но вместе с этой решимостью в её душе вставала стена страха: а что, если Уилл узнает? А что, если снова попытается всё подчинить себе?

Она понимала: это известие изменит её жизнь навсегда. Но сейчас, в тишине комнаты, Элисон чувствовала только одно — она должна сама решить, что будет дальше.

Глава 32

— Нет, этого просто не может быть! — Джесс уже в который раз проговорила одними губами, но голос её дрогнул. Она нервно перебирала пряди светлых волос, то и дело поднимая руку к своему заметно округлившемуся животу, словно именно он напоминал ей о реальности. Она ходила по комнате, не находя себе места, будто от этого движения могла придумать решение для подруги.

Элисон сидела на краю дивана, сжимая в руках лист бумаги так крепко, что костяшки побелели. Слова на бланке словно светились прожигающим огнём: «беременность подтверждена».