Выбрать главу

— И с тех пор это повторяется. Уже трижды они пытались убрать меня. Трижды. — Последние слова он произнёс шёпотом, словно боялся сам их услышать.

Элисон сидела неподвижно, её сердце бешено стучало. В её глазах отражался ужас от услышанного, но вместе с ним — и понимание. Она подняла руки, будто хотела коснуться его, снять хотя бы часть этой боли, но в последний момент замерла. Слишком много чувств сжигали её изнутри — жалость, страх, печаль и что-то ещё, что она не решалась назвать.

— Что я сделал такого, Элисон? — голос Уилла дрогнул, но звучал всё громче, словно он хотел перекричать собственную боль. — Почему меня ненавидят? Почему все?! Даже ты… — он махнул рукой, резко отворачиваясь. — Не отвечай, я и так знаю. Ты тоже.

Он на мгновение замолчал, глядя куда-то в сторону, и его губы дрогнули в кривой усмешке:

— Но знаешь… для тебя тот день был кошмаром. А для меня — началом жизни. Тогда я встретил тебя. И впервые за долгое время почувствовал, что живу. Я был уверен, что больше никогда не влюблюсь, но ты сломала это. Если бы ты не бросила меня, всё было бы иначе. Мы были бы счастливы.

Элисон резко вскочила, словно под её ногами вспыхнул огонь. Слёзы брызнули из глаз, её голос разорвал тишину, словно удар грома.

— Думаешь, я просто так бросила тебя?! — крикнула она. — Если бы ты не изменил мне с Лилиан, я бы никогда не ушла!

Слова ударили его, как кулак в грудь. Уилл замер, дыхание сбилось, он смотрел на неё так, будто мир рухнул прямо перед ним.

— С кем?.. — его голос сорвался, стал хриплым. — С кем я тебе изменил?!

— Не притворяйся, — холодно произнесла она, и в её глазах сверкнула боль. — С Лилиан.

Уилл будто окаменел. Несколько секунд он не мог вымолвить ни слова. Потом резко выпрямился, глаза сверкнули яростью.

— Ты с ума сошла?! — рявкнул он. — Когда я изменял тебе? Когда?!

— Не валяй дурака, — её голос дрожал, но слова резали, как нож. — Я всё знаю.

— Что ты знаешь?! — его ладонь со стуком опустилась на стол. — Ну, скажи!

— Я видела фотографии, — выпалила она, её слёзы текли по щекам. — Там, за границей. Ты в гостинице. Она полуголая. И переписку вашу она мне показала!

Уилл вскочил, его лицо исказилось от злости и недоумения.

— Твою мать, какие ещё фотографии?! — прорычал он. — Чёрт возьми, о чём ты говоришь?!

— Ты был с ней. Ты сам сказал ей, что я — бревно! — выкрикнула она и закрыла лицо руками, словно стыдясь этих слов.

Уилл на миг застыл. Потом рассмеялся резко, зло, так, что смех прозвучал почти как крик.

— Что за чушь? — его голос был натянутым, но он пытался держать удар. Он шагнул к ней ближе, его глаза сверкнули. — Элисон, ты уж точно не бревно. Хочешь доказательств? Каждый раз, как я смотрю на тебя, мой член готов разорвать брюки. Думаешь, это похоже на равнодушие?
— Уилл, я с тобой серьёзно сейчас! — крикнула Элисон, её голос сорвался, в глазах блестели слёзы, а терпение окончательно иссякло.

— А я что, шучу?! — рявкнул он в ответ, шагнув ближе. Его лицо потемнело, дыхание стало резким. — Хочешь, я прямо сейчас докажу тебе, что ты далеко не бревно?!

— Хватит! — её руки дрожали, пальцы сжались в кулаки. — Ты изменил мне с ней! Тогда… с Лилиан. А потом, на Мальдивах, говорил, что любишь меня! Зачем?! — её голос задрожал, но слова звучали, как нож, вонзённый в его сердце.

Уилл замер, губы приоткрылись — он хотел что-то сказать, оправдаться, взорваться или признаться, но в этот миг дверь кабинета с грохотом распахнулась.

На пороге появился запыханный Роберт. Его грудь тяжело вздымалась, он упёрся ладонями в колени, пытаясь перевести дыхание.

— Что за чёрт? — резко спросил Уилл, его голос сорвался. В нём слышалась паника, смешанная с яростью. Ситуация и без того висела на волоске, и вторжение только усилило напряжение.

Элисон вздрогнула, резко обернувшись. Её сердце гулко билось в груди, а в глазах застыл тревожный блеск. На секунду между ними воцарилась мёртвая тишина — словно кто-то нажал кнопку «пауза». Она и Уилл смотрели друг на друга, как два вражеских лагеря, готовые взорваться в любую секунду.

— Простите, что врываюсь… но ты должен это увидеть, — произнёс Роберт, его голос хрипел от бега и напряжения.

Уилл мгновенно насторожился, будто ощутил запах крови.

— Будь здесь, — холодно бросил он Элисон, встретившись с ней взглядом. — Я скоро вернусь.

Она осталась сидеть в кресле, губы дрожали, руки стиснуты в кулаки так, что побелели пальцы. Её тревога висела в воздухе, и он это чувствовал, уходя. Атмосфера была натянута, как струна, и Уилл понимал: ещё одно слово — и она порвётся.

Он развернулся и быстрым шагом пошёл за Робертом, оставив за собой тяжёлую, мрачную тишину.