Выбрать главу

Эмми вдруг сорвалась с места, заметив, как в дверях появилась её мама. Маленькими шажками она кинулась к ней.

— Какие люди у нас в доме! — с тёплой улыбкой воскликнула Элизабет, встречая Уилла объятиями. Её прикосновение было родным, тёплым, словно напоминанием о другом, более простом и настоящем мире.

— Я тоже рад тебя видеть, Лиз, — ответил он, обнимая её в ответ, ощущая, как что-то тяжёлое ненадолго отпустило его сердце.

— Врунишка, — с весёлым прищуром сказала она, слегка ударив его кулаком по плечу. — Разве ты умеешь скучать?

— Умею, ещё как, — усмехнулся он, отпуская её. — Особенно по вашим малышам. Они у меня лучшие.

Элизабет хитро подняла бровь, словно вынашивая особую мысль.

— Знаешь, Уилл, — произнесла она, подмигнув, — тебе давно пора завести своих.

Уилл тихо рассмеялся, откидывая голову назад.

— Не думаю, что в ближайшее время это возможно, — произнёс он, скрывая за лёгкой насмешкой странную пустоту, которая где-то внутри болезненно отзывалась. — Вы же знаете меня: отношения на одну ночь — это всё, на что меня хватает. Хотя, если честно... — он усмехнулся, качнув головой, — и с этим в последнее время туго.

Элизабет покачала головой с ласковой снисходительностью, словно видела в нём не хулигана, а раненого мальчишку, который всё ещё ищет своё место в этом мире.

А Уилл в это время смотрел, как Джейк и Эмми смеются, строя неведомый им одним кукольный замок на полу. И где-то глубоко внутри вдруг кольнуло странное чувство... Чувство, которое он пытался давно заглушить — тоска по чему-то настоящему.

Элизабет легко подняла Эмми на руки, а другой рукой взяла за запястье Джейка, который уже успел ухватить игрушечную машинку с пола.

— Мужчины... У вас в голове только одно, — сказала она, покачивая головой с улыбкой и ведя детей к лестнице. — Уложу малышей спать — и вернусь. Попьём чай, чтобы напомнить тебе, Уилл, что не всё в жизни — работа и девушки на одну ночь.

— Конечно, ждём, — с лёгким смехом отозвался Уилл.

— Только ты за всех мужчин так не обобщай, — шутливо бросил вслед Дэвид, потягивая кофе.

Когда Элизабет почти дошла до лестницы, Эмми, всё ещё уцепившись ручонками за шею матери, обернулась и протянула к Уиллу свободную ладошку.

— А как же мой поцелуй на ночь? Ты же уйдёшь, когда я проснусь!

Эти слова пронзили Уилла неожиданной теплотой. Он поспешно встал с дивана, пересёк комнату и присел на корточки рядом, чтобы быть на одном уровне с девочкой. Джейк тут же прижался к ноге Элизабет, посматривая снизу вверх на друга семьи.

— Как я мог забыть? — мягко сказал Уилл и, осторожно взяв крохотную ладошку Эмми, поднёс её к своим губам. — Спокойной ночи, моя принцесса.

Эмми звонко рассмеялась и, потянувшись вперёд, по-детски неуклюже чмокнула его в щёку. Джейк, не желая отставать, хлопнул Уилла по плечу, требуя внимания.

— И тебе спокойной ночи, малец, — усмехнулся Уилл, трепля мальчика по тёмным волосам.

Элизабет только покачала головой с улыбкой, поправляя одеяло на дочке.

— Какие вы нежные сегодня, — заметила она с тёплым смешком. — Всё, марш наверх, пока не разболтались ещё на час.

Она подняла Джейка на руки, Эмми уже сонно склонила голову ей на плечо, и, оставив внизу Уилла и Дэвида, медленно поднялась по лестнице.

Гостиная снова наполнилась спокойствием, ароматом кофе и лёгким золотистым светом лампы. Всё вокруг дышало уютом и тишиной — редкой, драгоценной.

— Рад, что ты приехал, — тихо сказал Дэвид, глядя на Уилла.

— Я тоже скучал. Иногда нужно просто быть рядом с теми, кто тебе действительно дорог, — тихо сказал Уилл, позволяя себе расслабиться. Здесь, в тёплой гостиной, где каждый предмет напоминал о доме и заботе, он наконец-то чувствовал себя в безопасности. Вдох за вдохом напряжение покидало его, словно тяжёлое одеяло спадало с плеч.

Дэвид, устроившись на диване, лениво закинул ногу на ногу и, склонив голову на бок, с лёгким прищуром наблюдал за другом. В его взгляде читалась смесь дружеского тепла и едва заметного лукавства.

— Ну что у тебя там творится? — спросил он, усмехнувшись так, будто уже знал, что за простыми словами скрывается куда более сложная история.

Уилл тяжело вздохнул и откинулся на спинку дивана, позволяя себе хотя бы на мгновение опустить свою броню. Его глаза были усталыми, а черты лица — напряжёнными, словно всё, что он носил в себе, наконец начало прорываться наружу.