— Отложи всё остальное на потом, — добавил Уилл с лёгким, но решительным скривлением губ. — Это нужно сделать сегодня, и не важно, что со мной.
Парень с переднего сиденья немного напрягся, его взгляд стал более сосредоточенным, и тревога в голосе затмела прежнюю уверенность. Он наклонился вперёд, будто не желая упустить важные детали.
— Уилл, нам сообщили, что Питер часто бывает в твоем клубе. Он угощает девушек и заводит их в VIP-зону.
Уилл молча выслушал, его лицо оставалось спокойным, но напряжение внутри него нарастало. Он не сразу ответил, лишь чуть улыбнулся, как если бы пытался переварить услышанное. Затем, медленно откинувшись на спинку сиденья, его глаза закрылись, но это не принесло успокоения. Лишь мгновение, когда он прошептал, его голос стал более напряжённым, словно собирался разорвать тишину.
— Этот ублюдок... — его слова пронзили воздух машины, добавляя тяжести. — После всего, что он и его подельники мне устроили, он ещё осмеливается появляться в моём клубе? Думает, я не замечу?
Он снова откинулся глубже, пытаясь вытеснить из головы все эти мысли, но решимость звучала в его голосе, когда он добавил:
— Не важно, если он там, сообщи мне. Собери людей и ждите меня. Я сам разберусь с ним.
Парень кивнул, его ответ был твёрдым и решительным.
— Понял!
Уилл вышел из машины, едва заметно выпрямив белую рубашку, которая идеально облегала его атлетическую фигуру, подчеркивая каждую деталь его мускулатуры. Шагал он уверенно, будто знал, что мир вокруг него подчиняется его ритму. Высокий и с безупречной осанкой, он был воплощением силы и элегантности, как тщательно вылепленный из мрамора идеал. Его шаги резонировали в воздухе, каждый его движущийся изгиб — настоящее произведение искусства, захватывающее и невидимо влияющее на всех, кто оказывался рядом.
Темно-голубые глаза, как мрак океана в шторм, поглощали взгляд, не позволяя отвлечься от их бездонной глубины. В этих глазах был не только холод, но и некая темная притягательность — загадка, которая манила и заставляла теряться в их взгляде. В его присутствии было нечто магнетическое, что-то, что вынуждало людей невольно обращать на него внимание.
Он вошел в здание, и атмосфера сразу изменилась. Девушки, сидящие в холле, не могли не заметить его. Он не просто привлекал взгляды, он захватывал их, не давая возможности отвлечься. Его движения были плавными и уверенными, каждая мышца под рубашкой, каждый его шаг будто говорил о том, что он привык быть в центре внимания, и мир вокруг него вращается по его правилам. Он был одновременно опасен и привлекательный, как хищник, и в этом сочетании было что-то невыразимо притягательное.
В его внешности было всё — от дикости силы до утончённой элегантности, создавая образ мужчины, чья власть и красота казались неотъемлемыми. Это было не просто физическое совершенство, это было ощущение, что сам воздух вокруг него наполняется мощью. Уилл был в своей стихии, и каждый его взгляд, каждая его минута в этом месте была не просто заявлением о его присутствии — это был момент, когда всё вокруг начинало ему подчиняться.
Джессика слегка прищурилась, её пальцы едва касались руки Элисон, привлекая её внимание к мужчине, стоявшему немного поодаль. Она едва ли могла скрыть свою увлечённость, и в её голосе звучала едва уловимая дрожь, когда она прошептала:
— Элисон, это он.
Элисон повернула голову, её взгляд был хладнокровным, но за внешней невозмутимостью скрывалась определённая настороженность. Она изучала его с явным интересом, но без проявления каких-либо эмоций. Всё было бы нормально, если бы не ощущение, которое он вызывал.
Джессика, не скрывая своего любопытства, добавила:
— И как тебе? Он ведь красавчик, да? А татуировка на его руке... она почти до локтя! Он выглядит как настоящий идеал.
Элисон снова взглянула на парня, и её взгляд слегка затмился. На мгновение в её глазах проскользнула тень сомнения, как будто её взгляд пронзал его, будто искала что-то скрытое, чего не было видно на поверхности.
— Возможно, для кого-то, — тихо произнесла она, её голос был спокойным, но в нём скользнула какая-то неуловимая грусть, как если бы она рассматривала его, а затем отвергала. — Но не для меня.
Её слова повисли в воздухе, словно невидимая стена между ней и этим привлекательным, но чуждым ей человеком. Она слегка покачала головой, давая понять, что не собирается поддаваться на внешний блеск, в котором скрывалась пустота. В её глазах не было восхищения — только холодная, почти беспристрастная отстранённость.
Компания, в которой Джессика проходила практику, действительно впечатляла. Просторный офис с высокими потолками, стеклянными стенами и роскошной мебелью создавал атмосферу успеха, где каждый элемент говорил о высоких амбициях и серьезных намерениях. Элисон, по привычке наблюдая за всеми вокруг, не могла не заметить, как люди, поглощенные работой, двигались с точностью и уверенностью, будто здесь каждый шаг был частью тщательно продуманного плана. Однако когда её взгляд случайно упал на мужчину, которого указала Джессика, Элисон ощутила странное, но вполне определённое чувство дискомфорта.