- Ну, давайте же, - повторил он. - Кто-то ведь вас сюда привел?
- Ладно, - произнес парень с охотничьим рожком, - думаю, как раз я тот, с кем вы хотели поговорить.
- Я следователь, сержант Куртис из отдела по расследованию убийств ПУЛА. Можно с тобой побеседовать пару минут? Только давай пройдем в тень. - И он показал рукой на другую сторону площади, на угол Хоуп-стрит.
- Жаркий денек сегодня, - заметил он и продолжил: - Я насчет происшествия, что случилось сегодня ночью внутри этого здания.
- Еще один инцидент? - спросил Чен Пенфей, напряженно улыбаясь.
- Да, произошло убийство.
- Вот те раз, какое несчастье. Надеюсь, не кто-нибудь из младшего персонала?
- А что, есть разница?
- Если жертвой убийства стал господин Ю, то это прекрасная новость. Этот человек - настоящий гангстер.
- Мне хотелось бы знать, во сколько вчера вечером ты и твои люди покинули площадь перед зданием. Может, вы заметили что-нибудь?
- Мы ушли где-то в пять. Все выглядело как всегда.
- Прошу прощения, тебя зовут...
- Чен Пенфей.
- Откуда ты родом, сынок?
- Из Гонконга. Я студент-эмигрант Калифорнийского университета.
- А твои приятели? Тоже в основном студенты?
- Да, почти все.
- А ты когда-нибудь встречался с охранником в здании корпорации? Такой здоровый мужик. Чернокожий.
- Это тот человек, которого сегодня убили?
- Точно.
Чен Пенфей отрицательно покачал головой:
- Мы видели его здесь время от времени, вот и все. Тут ведь есть и другой охранник, не так ли? По-моему, из белых. Мы как раз чаще замечали его.
- Кому-нибудь из вас случалось входить в само здание?
- Мы подумывали об этом, но потом решили, что это только даст полиции повод нас арестовать. Поэтому мы договорились с ребятами расположиться здесь, у фонтана, и раздавать листовки.
- В дни моей молодости все было по-другому, - заметил Куртис, когда они вышли на Пятую авеню.
Недалеко от них на секунду притормозил бродяга с тележкой из магазина, быстро подобрал с тротуара окурок и двинулся дальше, в сторону Уилшайер-стрит. Пересекавший улицу рослый чернокожий парень в засаленной куртке с портретом Майкла Джордана, грязных джинсах и бейсболке чуть было не наткнулся на его тележку, грубо обругал бродягу и продолжил свой путь.
- Когда я был помоложе, мы действовали куда решительнее, чем вы.
- А против чего вы выступали?
- Люди протестовали против одного - против отправки войск во Вьетнам.
- Да уж, лучше протестовать в Штатах, чем самому отправиться туда.
- Я-то как раз там побывал. А в выступлениях участвовал уже после возвращения домой. А в чем суть ваших претензий к "Ю-корпорейшн"?
Чен протянул ему листовку:
- Вот здесь все ясно изложено.
Остановившись на минуту, Куртис пробежал прокламацию глазами, сунул ее в карман и кивнул головой в сторону рекламного щита у автобусного вокзала. На плакате две отрезанные руки пожимали друг другу ладони, на одной из рук была надпись "ПУЛА- полицейское управление Лос-Анджелеса". А заголовок гласил:
ВАШЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С ПУЛА СТАНЕТ СМЕРТЕЛЬНЫМ ОРУЖИЕМ ПРОТИВ ПРЕСТУПНОСТИ В НАШЕМ ГОРОДЕ
Чен Пенфей был достаточно сообразителен, чтобы понять, куда клонит сержант. Пожав плечами, он энергично покачал головой:
- Клянусь, сержант, если бы я знал что-нибудь, то рассказал бы. Но, к сожалению, ничем не могу помочь.
Он был на голову ниже Куртиса ростом и со своими пятьюдесятью килограммами чуть не вдвое легче весом. Приблизившись к парню вплотную, словно собираясь поцеловать того, Куртис взглянул на него одновременно с подозрением и презрением.
- Что вы делаете? - воскликнул Чен. Безуспешно пытаясь вырваться из крепких объятий полицейского, он оказался прижатым к стене дома на самом углу Пятой авеню и Хоуп-стрит.
- Я всего лишь пытаюсь заглянуть в твою маленькую головку, нашпигованную чьими-то инструкциями, - сказал Куртис, крепко держа его за плечи, - чтобы понять, почему ты так упорно врешь мне.
- О чем это вы, черт вас побери?
- Ты продолжаешь утверждать, что никогда не встречался с Сэмом Глейгом?
- Конечно, уверен, что нет. Я даже никогда не слышал этого имени. - И Чен принялся осыпать Куртиса ругательствами на китайском.
- А ты когда-нибудь, студент, слыхал про Пятую поправку к Биллю о правах? Она гласит, что арестованного перед допросом необходимо предупредить, что он имеет право хранить молчание...
- Вы что, собираетесь меня арестовать? За что?
Быстро развернув Чена, Куртис ловко защелкнул у него на одном запястье наручники.
- ...все, что тот скажет, может быть использовано против него в суде. А также, что он имеет права вызвать адвоката.
- Вы что, спятили?
- Таковы твои права, щенок. А теперь мы вот что сделаем. Пока я прикреплю твои наручники к фонарному столбу, а сам пригоню свою машину и отвезу тебя в участок. Надеюсь, если кто-то из приятелей попытается тебя освободить, у тебя хватит мозгов, чтобы отговорить их. Зачем лишние неприятности? Я уж не говорю о возможном позоре. А здесь тебя увидит лишь пара случайных прохожих.
Куртис обвил руки Чена вокруг фонарного столба и защелкнул браслет наручников на другом запястье.
- Вонючий полицай.
- До моего прихода у тебя есть время поразмыслить, в какую ты влип историю. Времени на обдумывание... - Куртис взглянул на часы, - у тебя осталось минут пять, от силы -десять. - Потом махнул рукой в сторону возвышавшейся над ними громадой Решетки, рядом с которой соседние здания казались пигмеями. -А если кто-нибудь поинтересуется, почему ты здесь торчишь, объясни, что любуешься выдающимся архитектурным сооружением.
- Дерьмо.
- Если ты имеешь в виду эту уродину, тут я с тобой полностью солидарен, Чен-сынок.
- Камера включена, Фрэнк.
Чен Пенфей оглядел комнату для просмотров, расположенную в Ньюпаркер-центре.
- Что еще за камера? - зло буркнул китаец.
- Нашу беседу мы запишем на видео, - объяснил ему Куртис. - Для потомков. И чтобы ты потом не смог нас обвинить в нарушении закона. Не возражаешь?