Выбрать главу

Обернувшись, Митч окинул взглядом комнату. Присутствующие расселись вдоль длинного полированного стола из черного дерева и на кожаном диване у широченного, от пола до потолка, окна в ожидании, чем же все кончится. Поглядывали на часы, позевывали и мечтали поскорее добраться до дома, чтобы принять ванну. Митч решил тоже пока помолчать, посчитав, что не стоит без особых причин беспокоить людей.

- Семь часов, - произнес Тони Левин. - Почему так долго возится Эйдан Кенни? - Он встал и подошел к телефону.

- Эйд не отвечает, - нехотя объяснил Митч.

- Я не ему звоню, - сказал Левин, - а жене. Мы собирались сегодня вечером в ресторан.

На пороге появились Куртис и Коулман. Старший следователь вопросительно взглянул на Митча. Тот в ответ только пожал плечами и отрицательно покачал головой.

- Может, откроем наконец окно? - предложил Куртис. - Здесь воняет сильнее, чем в собачьей конуре, - заметил он, доставая полицейское переговорное устройство.

- Это окно задумано таким образом, что не открывается. Оно имеет еще массу интересных свойств, помимо того, что пуленепробиваемо.

- Что вы этим хотите сказать?

- А то, - объяснил Бич, - что вы не сможете здесь воспользоваться своим радио. Стекло составляет с остальным зданием так называемую "фарадеевскую клетку".

- Что-что?

- "Фарадеевскую клетку", названную в честь Майкла Фарадея, который открыл явление электромагнитной индукции. И стекло, и стальные стены действуют как огромный электромагнитный экран, защищая внутренность здания от внешних электрических полей. В противном случае сигналы, излучаемые размещенными здесь дисплеями, можно было бы легко перехватить и усилить с помощью простых электронных детекторов. А затем воссоздать всю информацию, которая прошла через эти экраны и соответственно компьютеры. Такие фирмы, как наша корпорация, весьма обеспокоены электронным шпионажем. Многие из наших конкурентов готовы заплатить немалые деньги, чтобы получить доступ к нашим базам данных.

Для проверки сказанного Бичем Куртис все-таки нажал несколько раз кнопку "прием/передача". Однако не услышав никаких сигналов, кроме монотонного свиста, он положил передатчик на стол и согласно кивнул:

- Что ж, каждый день у вас что-нибудь новенькое. А телефоном-то можно воспользоваться?

Тони Левин откашлялся и ответил в растерянности:

- Боюсь, у вас ничего не получится - телефон не работает. По крайней мере в город я дозвониться не смог. Я только что пытался поговорить с домом. Полный абзац.

-Абзац? Что значит "абзац"?

-Абзац-значит не фурычит.

Раздосадованный Куртис пересек комнату, схватил телефонную трубку и быстро набрал номер Ньюпаркер-центра, нажимая кнопки с такой силой, будто давил муравьев. Потом попробовал дозвониться до службы "911". Через минуту он сдался, тяжело вздохнув и покачав головой.

- Проверю-ка телефон на кухне, - вызвался Натан Коулман, но вскоре вернулся оттуда с кислой физиономией.

-Как это могло случиться. Виллис?- спросил Митч.

Виллис Эллери откинулся на спинку кресла и попытался объяснить:

- Единственное, что приходит мне в голову, - это появление в сети сильного паразитического сигнала, который вырубил магнитный выключатель телефонного электропитания. Такой сигнал могло вызвать включение какого-нибудь мощного электрического устройства. Возможно. Эйд решил отключить некоторые системы управления и коммуникаций, чтобы запустить их по новой.

Встав с кресла, он продолжил свою идею:

- Понимаете, это может стать ахиллесовой пятой всех микропроцессоров, созданных на основе волоконно-оптической технологии. На этом этаже находится комната с оборудованием, обеспечивающим связь внутри здания. В свою очередь, она связана с компьютерным залом через высокоскоростной локально-сетевой кабель. Я могу сходить и осмотреть его.

Наблюдая, как Виллис Эллери покидает комнату, Куртис усмехнулся.

- Высокоскоростной кабель, - повторил он. - Я в восторге - мне еще никогда не доводилось узнавать зараз столько технических премудростей. Знаешь, Нат, совсем не рассчитывал оказаться запертым в семь часов вечера в компании таких высокоученых специалистов.

- Пожалуй, я тоже, Фрэнк.

- Ну, и как ты себя чувствуешь? Не правда ли, приятно оказаться в таких умелых и надежных руках? Я хочу сказать, слава Богу, что мы собрали здесь этих ребят, понимаешь, о чем я? Просто страшно подумать, что бы случилось, если бы мы оказались предоставленными самим себе.

Митч попытался погасить саркастический выпад полицейского благодушной улыбкой. Но в голове по-прежнему свербила назойливая мысль, от которой он никак не мог избавиться. Значит, семь часов. Что-то тут было не так, но что именно?

И вдруг до него дошло.

Вернувшись к монитору рабочей станции, он "мышкой" снова вывел на экран телевизионное изображение компьютерного зала, где Кенни продолжал что-то набирать на клавиатуре, пытаясь устранить сбои в программах. Все на первый взгляд выглядело нормально, за исключением стрелок на настенных часах. Они показывали четверть седьмого, то есть застыли в том же положении, что и сорок пять минут назад. А когда он вгляделся в кадр повнимательнее, то заметил в поведении Эйдана Кенни периодически повторяющиеся движения: тот же легкий поворот головы, тот же прищур, такая же траектория пальцев по клавиатуре. Митч почувствовал, как у него на затылке встают волосы. Выходит, ему прокручивали пленку с записью того, что происходило в компьютерном зале почти час назад! Кому-то понадобилось убедить его, что Кенни продолжает спокойно работать над исправлением программ СУЗ. Но кому и зачем? Митч решил оставить пока это открытие при себе, чтобы не вызвать ненужной паники у остальных. Развернувшись на кресле, он обратился к Давиду Арнону:

-Дэйв? Твой "уоки-токи" при тебе?

- Конечно, Митч, - подтвердил Арнон, протягивая ему переговорную трубку с антенной, которую он всегда таскал с собой по стройке, чтобы переговариваться с рабочими.