После пяти часов непрерывного хождения по зданию толпа проектантов, напоминавшая прибывших на автобусе туристов, наконец-то добралась до плавательного бассейна. Он размещался в задней части Решетки, под овальной стеклянной крышей со специально сконструированными жалюзями, и имел двадцать пять метров в длину и восемь метров в ширину. За исключением сапфирового оттенка воды с постоянной температурой 24°С, все остальное – стены, пластиковый пол, автоматические жалюзи, даже антикоррозионное покрытие стальных конструкций – было одного светло-серого цвета. В результате создавалось общее впечатление идеальной чистоты и комфорта.
Ричардсон проверил, насколько прочно держится одна из плиток позади стеклянной ширмы, призванной защитить находившихся в зоне отдыха от возможных брызг из бассейна, далее – степень чистоты всех поверхностей, работу настенных электровыключателей, качество стоков, эффективность работы солнечных батарей для нагрева воды, а также прочность стыковки подвесных панелей из силиконового пластика.
– Не желаешь ли пройти к бассейну поближе, Рэй? – спросила Элен Хасси.
– А почему бы и нет?
– Тогда всем придется снять обувь, чтобы не повредить его бортик, – распорядилась Элен. – Меньше всего хотелось бы получить на память отпечатки ваших каблуков на этих плитках.
– Неплохая мысль, – одобрил он.
Но, когда, опершись о стену, он принялся стаскивать свои английские туфли ручной работы, ему в голову пришла другая идея.
– Конечно, бассейн внешне выглядит прелестно. Но одно дело – внешний вид, и совсем другое – взгляд изнутри. Я хочу сказать, а что собой представляет этот бассейн, так сказать, в действии? Кто-нибудь догадался захватить купальный костюм? Кто-то должен опробовать водичку и рассказать остальным. Может, вода слишком теплая. Или, напротив, холодная. Или слишком много химикатов.
– Или чересчур мокрая, – съязвил кто-то. Рэй взглянул на своих сотрудников в ожидании:
– Ну так как насчет добровольца? Я бы и сам этим занялся, если бы только время было. Бассейн и в самом деле выглядит очень привлекательно.
– Я бы тоже согласилась, – эхом откликнулась Джоан. – Рэй, конечно, прав. Одно дело – дизайн, и совсем другое – конкретные ощущения.
Наконец Кай Киллен сказала:
– Ладно, я не против поплавать в нижнем белье. – Она ослепительно улыбнулась и передернула плечами. – Я могла бы стать неплохой пловчихой. С моими-то ногами.
– Молодчина, – подбодрил ее Ричардсон. Кай отправилась в раздевалку, а Джоан, Тони Левин, Элен Хасси и Марти Бирнбаум сняли обувь и вслед за Ричардсоном подошли к бортику бассейна. Митч остался стоять за стеклянным барьером в компании Эйдана Кенни, Виллиса Эллери и Дэвида Арнона.
– Знаешь, кого мы все напоминаем? – спросил Эйдан. – Партийных функционеров, которые сопровождали Гитлера в рейхс-канцелярию. Джоан – Мартин Борман, согласен? Все время поддакивает, что бы босс ни сказал. В любой момент наш босс может пасть на колени, чтобы попробовать пластиковое покрытие на зуб, ну а потом нас всех, конечно, бросят в концлагеря.
– Или на работу в его мастерскую, – добавил Митч. – Что, собственно, одно и то же.
Они наблюдали, как Джоан наклонилась и сунула в воду свою пухлую, унизанную кольцами руку.
– Похоже, она все-таки не вампир, – бесстрастно заметил Кенни.
– Но это ведь не проточная вода, – тихо рассмеялся Митч.
– Вы оба ошибаетесь, – вмешался в их спор Арнон. – Она сунула руку специально, чтобы сделать водичку похолоднее, подобно Снежной Королеве. Чтобы наша Кай не получила от плавания слишком много удовольствия.
– Сучка, – проворчал Эллери. – Почему ее никто не столкнет в воду?
– Действуй, Виллис, – предложил Митч. – Считай, что мы твои спонсоры.
Из раздевалки показалась Кай Киллан в ярко-красном бюстгальтере и таких же трусиках.
– Пурпурная, – с восторгом прошептал Арнон. – Как я и говорил. Так что платите, салаги.
Трое мужчин со вздохом протянули ему по пять долларов. А в это время Кай приблизилась к краю бассейна и, ловко сгруппировавшись, почти без всплеска прыгнула в воду.
– Как водичка, Кай? – спросил Ричардсон.
– Великолепно, – ответила она, выныривая на поверхность. – Ив меру теплая.
– Это кем же надо быть, чтобы носить белье такого багрового цвета? И кто же такое наденет? – недовольно промычал Эллери.
– Бабы с татуировкой, вот кто, – бросил ему Арнон. – Видишь вон там наколку вокруг лодыжки?
Он имел в виду вытатуированный у Кай веночек из чередующихся красных и синих цветов, создававший ощущение, что стопа была аккуратно пришита к ноге в результате какой-то фантастической хирургической операции.
– Интересно, откуда у Дэйва такие точные сведения? – проговорил Эллери. – Очень любопытно.
– Наша Кай питает склонность к полупрозрачным блузкам, – объяснил Кенни.
Скинув ботинки, Арнон направился поближе к бассейну.
– Дайте пройти телохранителю, – улыбнулся он в бороду.
Кай поплыла изящным кролем. Любой специалист сразу бы оценил ее мощный и одновременно легкий гребок.
– Думаю, мне тоже лучше подойти поближе, – заметил Эллери. Он снял ботинки и направился за рослым Арноном.
– Эта деваха – просто адское искушение, – проговорил Кенни. – Прямо готовая иллюстрация для «Плэйбоя». Наверное, если приглядеться получше, то можно заметить и металлическую скобку, продетую в пупок.
– Похоже, вчерашнее происшествие ее не слишком расстроило, – добавил Митч.
– Ты имеешь в виду то привидение? – спросил Кенни. – Думаю, нам удастся найти этому объяснение. Боб уже занялся этим. Увидев, что наш ночной сторож не появляется. Авраам решил сотворить его самостоятельно. Или хотя бы факсимильную копию.
– Что значит «факсимильную»?
– Подвижное псевдореальное изображение объекта, что абсолютно логично. Даже не пойму, почему это не пришло мне в голову еще вчера вечером. Наверное, от усталости. Ведь подобные вещи изначально предусмотрены самообучающей программой. Кроме того, в этом и состоит главная идея наших голографических изображений, ведь так? А именно – придать человеческий облик неодушевленным по сути системам.
– Слушай, Эйд, из-за этой хреновины девчонка чуть жизни не лишилась, – раздраженно напомнил Митч. – У нее разрыв сердца мог случиться или еще что-нибудь.
– Понимаю, понимаю.
– Ей и в самом деле показалось, что она наткнулась на привидение. Боюсь, что на ее месте я подумал бы то же самое.
– Авраам о призраках и привидениях ничего не знает. У него напрочь отсутствует даже представление о смерти. Мы с Бобом Бичем сегодня промучились целый час, чтобы втолковать ему, что это такое. Бич там еще возится с ним. Мы только хотим разобраться, что же случилось, вот и все.
– Надеюсь, не только разобраться, но и предотвратить повторение подобных случаев в будущем.
– Митч, – терпеливо объяснил ему Кенни, – думаю, ты не до конца понимаешь всю значимость вчерашнего происшествия. Это ведь грандиозная сенсация. Бич просто затрясся от волнения, когда узнал об этом. Впервые компьютер проявил инициативу и не стал ждать дополнительных указаний или выбирать из вариантов, предписанных меню. Авраам сам принял решение и сам осуществил его.
– Ну, и что из этого следует?
– Во-первых, это значит, что в этом здании скрыто чудес больше, чем мы сами предполагали.
– Не очень-то мне по душе компьютеры, которые берут на себя инициативу, – заметил Митч.
– Но послушай, если спокойно подумать, это всего лишь логическая модель нервной системы. Результат самообучения. Кроме того, Авраам усваивает все намного быстрее, чем мы могли себе даже представить. – Кенни гордо усмехнулся. – Ты, Митч, смотришь на все это как на какую-то неполадку в системе, не более того. Но мне кажется, ты еще изменишь свое отношение.
– Как это?